Pour éviter la chute de caisses de munitions, tous les engins de levage sont équipés de dispositifs de serrage et de pousseurs de charge.
还须防止弹药箱在运输和堆放过程中掉落,为此,所有叉车都应配有夹具和杆。
Pour éviter la chute de caisses de munitions, tous les engins de levage sont équipés de dispositifs de serrage et de pousseurs de charge.
还须防止弹药箱在运输和堆放过程中掉落,为此,所有叉车都应配有夹具和杆。
À l'origine, la Mission comptait acheter huit péniches et louer des pousseurs à une entreprise privée pour un montant d'environ 2,4 millions de dollars par an.
特派团原先打算采购八艘驳船,并以商业方式租用船,每年费用约240万美元。
Les prévisions budgétaires reposaient sur l'achat de huit péniches et la location de pousseurs commerciaux pour transporter les marchandises sur le Nil entre Kosti, Melute, Malakal et Juba, au lieu du transport aérien.
预算经费是根据不使用航空资产而购置8艘驳船和商业租用顶船来在Kosti、Melute、马拉卡勒和朱巴之间的尼罗河上运输货的。
L'écart de 1 251 500 dollars tient au fait que les frais de location et les dépenses de fonctionnement afférentes aux neuf pousseurs et neuf vedettes rapides utilisés sur le Congo ont été moins importantes que prévu.
本项目的差异为1 251 500美元,原因是在刚果河使用的9只动式船只和9只快艇所需的实际租金和营运费用较少。
Dans le cadre du processus en cours d'examen de la gestion et vu la rareté des pousseurs commerciaux, il a été décidé de changer la stratégie en la matière et d'acheter un navire autopropulsé dans le cadre d'un contrat commercial.
作为正在行的管理审查程的一部分,并铭记商业顶船的稀缺,决定采用这一战略的变种,购置自河运货船,在商业合同下运营。
L'écart de 742 900 dollars est dû au fait que la Mission n'a loué que six pousseurs et sept vedettes rapides alors qu'il était prévu qu'elle loue neuf vedettes et neuf pousseurs, en raison de la réduction de la demande de transport de marchandises par voie fluviale consécutive au déploiement de contingents dans l'est du pays qui n'est pas accessible par voie fluviale.
本项下出现742 900美元差异,原因是军事特遣队向河流达不到的该国东部地区部署后,对河流货运的需求减少,因此租用了6艘顶船和7艘快艇,而不是编入预算经费的9艘顶船和9艘快艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。