Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式规划源水平,经常源分配周期始终是一年。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式规划源水平,经常源分配周期始终是一年。
Japon principalement engagés dans Izumi (IDEC), de produits industriels: des relais, des interrupteurs, boutons, programmables, l'écran tactile.
主要经营日本和泉(IDEC)工业产品:继电器、开关按钮、控制器、触摸屏。
Les régions géographiques reçoivent 80 % des ressources programmables de base, les 20 % restants allant aux autres catégories de programmes.
地理区域占核心方案源80%,其他方案类别占这些源20%。
Il s'agit de la réserve opérationnelle, de la réserve pour les locaux hors siège et du solde des fonds programmables.
业务准备金、外地住房准备金和用于方案基金结余。
Sur la portion de 6 % du budget ordinaire et d'autres fonds programmables alloués, environ 66 % ont été consacrés à cette région.
经常预中有6%金以及其他方案金中有大约66%分配给了非洲。
Compte tenu du caractère limité des ressources programmables, le PNUD devait se montrer très sélectif et concentrer son action sur quelques activités.
考虑到方案源有限,开发划署须要极为谨慎选择,并且专注于数量有限方案介入行动。
Pour cela, il leur faut disposer d'une main-d'œuvre polyvalente, de machines programmables à usages multiples et d'une organisation souple au niveau de l'atelier.
这种灵活生产体制先决条件是:拥有多种技能工人、以写序多功能机器以及灵活车间组织。
Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.
采用“时间调制超宽频带”技术并有用户通道化或加密码无线电设备。
Rassembler des études et des cartes concernant les terres, en extraire toutes les données possibles avant de les mettre sous une forme programmable.
收集与土地有关研究和地图,从中获取用数据,并将这些数据制成形式。
On a fait observer que les techniques et la modélisation statistiques et mathématiques aboutiraient à la cartographie programmable et à d'autres innovations et changements.
有人指出,数学和统技术和造型方法将导致明智制图和其他创新与发展。
Le niveau des ressources ordinaires programmables est purement indicatif puisque calculé sur la base de projections concernant les ressources ordinaires qui seront disponibles pour l'année considérée.
列入方案年度经常源水平是暂定性质,因为它们是基于对当年用经常源预测。
En raison de cet excédent et d'autres variations des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires est passé de 48,6 à 65,6 millions de dollars.
由于这一原因以及其他准备金变动情况,经常源项下用于方案基金结余从4 860万美元增加到6 560万美元。
La prolongation de la période de grâce a eu un impact sur le montant des ressources ordinaires programmables au titre des rubriques 1.1.1 et 1.1.2 du MCARB.
宽限期延长对TRAC 1.1.1和1.1.2下方案拟定用经常金产生了影响。
En raison de cet excédent et d'autres variations des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires est passé de 20 à 48,6 millions de dollars.
由于这一原因以及其他准备金变动情况,经常源项下用于方案基金结余从2 000万美元增加到4 860万美元。
Comme dans le cas du budget d'appui biennal, qui est prioritaire pour l'affectation des ressources générales disponibles, les composantes concernées viennent en deuxième position s'agissant des ressources programmables.
两年期支助预有权首先动用现有经常源,同样,受影响构成部分有权优先将其余现有源用于方案拟定。
En raison de ce déficit et d'autres mouvements des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires s'est trouvé ramené de 39,9 millions de dollars à 20 millions de dollars.
由于这一原因以及其他准备金变动情况,经常源项下用于方案基金结余从3 990万美元减少到2 000万美元。
La part annuelle des ressources MCARB-1 et MCARB-2, en sus du montant des ressources programmables de base de 450 millions de dollars, s'établissait à 78,8 %, soit 78,8 millions de dollars.
在超过4.5亿美元方案拟订基数数额中,TRAC-1和TRAC-2源年度份额是78.8%,即7 880万美元。
À cet égard, compte tenu de l'insuffisance des fonds librement programmables, les ressources seront employées dans une optique stratégique et conçues comme des capitaux d'amorçage permettant de mobiliser des fonds additionnels.
在这方面,考虑到自由规划金数量有限,所以将出于战略考虑而将其作为初始金使用,以促进调集更多源。
À cet égard, compte tenu de l'insuffisance de ces fonds librement programmables, les ressources seront employées dans une optique stratégique et conçues comme des capitaux d'amorçage permettant de mobiliser des fonds supplémentaires.
将把源用于拟订全面成套综合技术合作服务,考虑到自由规划金数量有限,将出于战略考虑而把其作为创办金使用,以鼓励调集更多源。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或序智能卡控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。