Il est prolongé au plan régional et préfectoral par des comités régionaux et préfectoraux.
国家防治艾滋病/性病委员会通过设立地区和省级委员会,把这一计划扩大到地区和省二级。
Il est prolongé au plan régional et préfectoral par des comités régionaux et préfectoraux.
国家防治艾滋病/性病委员会通过设立地区和省级委员会,把这一计划扩大到地区和省二级。
Cependant les arrêtés préfectoraux et municipaux réglementent leur utilisation.
不过,省市一级的法令对这类武器的使用作了规定。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包区、专区和社区一级的情况。
L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.
北海道都道府县府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。
Il reste encore aux commandants de zone des Forces nouvelles à transférer le pouvoir au corps préfectoral.
新生力量控区指挥官尚未向地方当局移交控权。
Son montant est de 146,73 euros par mois, versés directement au propriétaire du logement par les Services préfectoraux du Bien-être.
这项补贴的金额为每月146.73欧元,由省福利厅直付给房东。
Dans le même temps, le Parlement a voté les lois créant le nouveau statut de la police, le statut du corps préfectoral, etc.
同时,议会还通过法律,定警察的新条和省府的组织法。
14 À supposer qu'une telle mesure soit prononcée, sa mise à exécution nécessiterait la prise d'un arrêté préfectoral fixant le pays de renvoi.
14 即使下达了遣送出境的命令,如要执此命令,需要由省长作出指定一个遣送对象国的决定。
Les assemblées préfectorales et provinciales sont élues par les membres des assemblées communales selon un scrutin de liste avec représentation proportionnelle au plus fort reste.
各社区议会议员根据,从名单中推选出若干人,产生县和省议会,而余下任何席位则分配给得票数最多的党派。
Récemment encore, nous avons organisé deux journées d'étude sur les violences faites aux femmes à l'intention du bureau des chefs traditionnels et des directeurs régionaux et préfectoraux.
最近,我们为世袭酋长、区域主任和各警署组织了一次为期两天的关于对妇女暴力为的研讨会。
En effet, en raison des intempéries, les camions de la tournée sont bloqués par l'interdiction préfectorale de circuler pour les semi-remorques de plus de 7,5 T en Ile-de-France.
“事实上,这次演唱会取消的原因是她的用于演出的7.5吨的卡车,因为过重,而禁止在当地糟糕的天气环境下驶。”
Il existe 32 camps de ce type (dont 10, administrés par des organes sous contrôle de l'Organisation nationale de protection sociale et 22, gérés par les autorités préfectorales).
共有32个儿童夏令营(其中10个由国家社会福利组织监督下的机构管理,22个由地区府管理)。
Ce ministère formule la politique applicable à ces allocations, le Ministère de l'Intérieur, de l'Administration publique et de la Décentralisation la finance et les autorités préfectorales la mettent en œuvre.
卫生和福利部负责定残疾人士资助方案,由内务、公共管理和权力下放部拨款,由省级主管部门负责实施。
Au cours de l'année fiscale 2007, 15 799 plaintes pour harcèlement sexuel ont été déposées auprès du Service de l'égalité des chances en matière d'emploi du Bureau préfectoral du Travail.
在2007财年度,15 799起有关性骚扰的申诉引起了都道府县劳动局平等就业机会办公室的注意。
À partir du 13, 14 et 15 août, ce petit groupe de conservateurs a commencé à organiser une sorte de coup d'État civil et préfectoral contre le Gouvernement et contre l'État.
13日、14日和15日之后,一小撮保守分子开始组织地方当局和地区长官对府和国家发动变。
Pour l'année fiscale 2007, le Service d'égalité des chances en matière d'emploi du Bureau préfectoral du Travail a adressé 15 069 documents d'orientation administrative à des employeurs ayant violé la loi.
年度,都道府县劳动局平等就业机会办公室向15 069名违反上述法律的雇主进了指导。
Tout employeur qui n'aurait pas présenté le rapport requis par le Bureau préfectoral du Travail ou aurait fourni de fausses informations peut être condamné, par la justice civile, au paiement d'une amende.
凡未按照都道府县劳动局要求报告情况或谎报情况的雇主,将处以民事罚款。
4 Les forces de police et de gendarmerie, comprenant les 600 éléments issus de l'Accord de Pretoria, seront chargées d'assurer la sécurité de l'ensemble du corps préfectoral et des services techniques déployés.
根据《勒陀利亚协定》组建的600人的警察和宪兵部队,将负责保障已部署的所有省级机关和技术服务部门的安全。
Il faut maintenant s'employer à renforcer les capacités opérationnelles du corps préfectoral et des structures administratives locales, notamment l'appareil judiciaire, les autorités fiscales et douanières et les services chargés du maintien de l'ordre.
当前需开展的进一步工作是发展地方当局的业务能力,重新部署地方管理架构,包司法、财和海关主管部门以及执法机构。
Enfin, toujours en 2007 et pour le même motif, 9854 circulaires administratives d'orientation ont été adressées aux employeurs par le Service de l'égalité des chances en matière d'emploi du Bureau préfectoral du travail.
年度,都道府县劳动局平等就业机会办公室向涉及性骚扰为的雇主发出了9 854项指导。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。