Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉育场座椅数量将至25500个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉育场座椅数量将至25500个。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
La mortalité infantile a été réduite de manière substantielle.
这还大大降低了婴儿和儿童死亡率。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况半,也仍旧是全球挑战。
La différence entre les âges de la retraite a été réduite.
因此可领取退休金年龄区别少了。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情节较轻,刑期应轻一半。
Sans leur appui, la capacité d'entretien de la Mission est réduite.
没有这种支援,特派团维修服务能少。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历要求则至区区一年。
Cela est également à mettre en relation avec une activité physique réduite.
这一事实与育活动少也有关。
L'économie de la région, essentiellement rurale, a été réduite à néant.
该地区基本上为乡村性济遭受毁灭性打击。
La présence de représentants de l'UNODC à des réunions sera également réduite.
毒品和犯罪问题办公室代表出席议次数也将少。
Dans ce cas, l'obligation de maintenir le salaire est réduite en proportion.
在此情况下,继续支付工资义务被部分地削了。
Les résidents de plusieurs villages palestiniens verront leur liberté de circulation encore réduite.
几个巴勒斯坦村庄居民移动自由进一步受到限制。
De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.
因此,罂粟种植少了93%以上。
La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.
私营部门劳动时间已少到每周40小时。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
在济产出少同时,人口却有增长。
Cette chance ne serait-elle pas réduite à une fois tous les 80 ans?
这难道不让它们机少到80年后才能担任一次吗?
Cet appui comprendrait une composante militaire, bien que très réduite par rapport au niveau actuel.
这种支持将包括军事组成部分,虽然同目前水平相比已大大缩。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。
De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.
为此,对每月特派团津贴采用20%折扣系数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。