Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有两辆车我们前面,我们应该减速。
Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有两辆车我们前面,我们应该减速。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
程度上造成领土
最糟
经济衰退。
Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.
难民返回速度有所放缓。
Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.
发达世界经济放慢现象日益严重。
Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.
主要是由于实际国内总产值增长率略低造成
。
L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.
中国尽管将面对经济步放缓,但仍将具有相当
抵御能力。
En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.
总之,没有任何国家能够逃脱预期经济减速。
Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.
然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》步伐放缓。
Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.
今年初以来,世界经济出现某种减缓。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰迹象表明,新兴市场
经济增长也
放缓。
Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.
此一是因受到哥斯达黎加经济成长减缓
严重影响。
Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.
必须承认,种疾病
流传速度已经减缓。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度国际移徙对延缓人口老化
作用不
。
Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.
国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。
Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.
除此之外,所述时期迁入移民和迁出移民
人数都有所减少。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期
全球经济减速。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现面临
挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟
严重
全球经济衰退。
Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.
结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步拖延。
À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.
现今,金融危机向于遍布全球,造成全球经济
幅减速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。