Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看

说。
说

说
说
说
说
说
说
说
说
说
说
平庸的
说
说的结构
说
说的提纲
说的一段摘录

说的主人公
说
说的情节
说搬上银幕

说缺少情节
说改编成电影
说的描写段落
说的序言
电影/一本
说的主角
说的梗概
说做简短的概述
说题献给一位朋友
说写得比以往都要好
本
说是从西班牙文翻译过来的
说;〈雅〉无稽之谈
说般的;
说家;Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看

说。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把
本
说列入优秀作品之列。
Le style de ce roman est bien plat.
本
说的行文风格很平淡。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我读了很多
说,尤其是意大利作家写的。
Je vais écrire un roman sur mon voyage en France.
我要把我在法国的旅游经历写成一本
说。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢
本
说的结局。
Ce roman sera porté à l'écran.


说将被搬上荧幕。
- C’est un roman à lire pendant le voyage.
是一本供旅游假期阅读的
说。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的
说。
Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.


说已经被翻译成多种文字。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果发表的一篇著名
说的标题。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
本
说真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把
本
说第一章做个缩写,把
本
说介绍给你。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门说的
段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段
说插曲。
J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.
我到图书馆借了基本法语
说。
Je veux savoir pourquoi il a écrit (écrit) ce roman. Répond Marie.
"我想知道他为什么写

说。"玛丽回答说。
Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.
我没有读
本
说,只不过是翻阅了一下。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己是爱情
说里忧郁深情的男主角。
Non , c’est un roman de la traduction .
不,
是翻译的
说。
Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.
在他的书架上一本
说也没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。