1.Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦难的圣的境况是令人难以相信的,其痛苦是难以忍受的。
2.Ils croyaient, de manière sacrilège, qu'ils étaient l'instrument de la providence divine.
他们相信他们是实现意的工具,这种法本身是圣的。
3.Efforçons-nous de voir clairement l'avenir et de prendre des mesures urgentes pour protéger notre monde et nos enfants d'un sacrilège futur.
让我们努力看清未来,紧急采取步骤,保护我们的世界和儿童,使他们未来免受。
4.Le Cambodge partage les graves préoccupations et la consternation de la communauté internationale et condamne énergiquement ces actes barbares et sacrilèges des dirigeants taliban.
柬埔寨同国际社会一样感到严重关切和愤慨,因此,强烈谴责塔利班领导人这种野蛮的、圣的行径。
5.En dernière analyse, le sacrilège perpétré en Estonie ne peut pas manquer d'influer sur les relations de la Russie avec l'Union européenne et l'OTAN.
爱沙尼亚的行径最终不能不影响到俄罗斯与欧盟和北大西洋联盟的关系。
6.Identifier le terrorisme à une religion, quelle qu'elle soit, est un sacrilège contre toutes les religions.
把恐怖主义同任何一种宗教等同起来是所有宗教的行为。
7.Ce que l'un considère comme des propos sacrés peut être considéré comme sacrilège par un autre et donner lieu à des actions en justice pour « diffamation de religion ».
被一个人视为圣的言论,另一个人以看作是性的,因此能够作为“诽谤宗教行为”对其采取法律行动。
8.Comme l'a dit le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. V. Lavrov, « Je considère que tout ceci est répugnant… De tels actes sacrilèges n'ont aucune justification… ».
9.En Russie, nous avons perçu le démontage et le déplacement du monument à la guerre de libération et le transfert des cendres des soldats soviétiques à Talinn comme un sacrilège.
俄罗斯人民认为,拆除和迁移塔林解放战士纪念碑以及迁葬苏联军人遗骸的做法是对我们圣物的。
10.Cet acte de sacrilège insoutenable, visant l'un des tenants les plus sacrés et les plus fondamentaux de la tradition juive, ainsi que de la société civilisée, a choqué et scandalisé le peuple israélien.
这一针对犹太人传统的最圣的根本信条和文明社会的令人无法容忍的圣的行为,震撼和激怒了以色列人民。
11.Israël doit mettre fin à ces activités illégales et sacrilèges et respecter le rôle historique particulier de la Jordanie en matière de préservation de ces lieux saints musulmans, conformément aux dispositions du Traité de paix jordano-israélien.
12.Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en œuvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.
13.Le Gouvernement et le peuple israéliens, ainsi que les Juifs du monde entier, sont profondément indignés par cet acte intolérable de sacrilège commis contre l'une des sources et l'un des principes les plus fondamentaux de la religion juive et de la société civilisée.
14.Face à l'indignation universelle et malgré les protestations et les appels lancés contre cette mesure, les Taliban s'entêtent à commettre cet acte gravissime, ce sacrilège contre l'humanité, contre l'héritage de civilisation et de culture de tous les humains, et ils ont commencé à détruire les statues du Bouddha à Bamiyan, incomparables et absolument uniques, célébrées depuis près de deux millénaires.