Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何腥的专政。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何腥的专政。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场腥的国内冲突的严重破坏。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领的巴人民采取
腥的军事行动。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中加沙地带最为腥的一次。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在几年前,该地区充斥着流内战。
Israël, puissance occupante, continue sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.
以色列占领国继续对巴人民和巴
权力机构展开
腥军事行动。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行腥的内战,力图控制阿富汗全境。
Bien au contraire, la Puissance occupante a intensifié ses actions terroristes sanglantes et attaque des civils palestiniens innocents.
恰恰相反,占领国加强了腥的恐怖主义活动,袭击无辜的巴
平民。
Récemment, Israël, la puissance occupante, a renforcé de façon insensée sa campagne militaire sanglante contre notre peuple et l'Autorité palestinienne.
占领国以色列最近恶意地使其针对我们人民和巴权力机构的
腥军事行动升级。
Cette position politique survient après une campagne militaire israélienne sanglante contre notre peuple et qui continue depuis près de trois ans.
以色列对我们人民开展腥的军事行动持续了约3年之久,随后有了这种政治立场。
Le Timor oriental n'est plus ce qu'il était sous le régime portugais : analphabète, retardé et livré à une guerre civile sanglante.
东帝汶不再象葡萄牙统治下那样了,不再文盲、落后和湮没在残忍的内战中。
Trouver une issue est capital à court et à long terme pour Haïti, dont l'avenir est gravement compromis par l'insurrection grandissante et la perspective d'une guerre civile sanglante.
解决危机对于海地的短期和长期未来至关重要,海地的未来由于不断升级的叛乱和发腥内战的前景而受到严重威胁。
Entre-temps, les forces israéliennes d'occupation continuent de commettre d'innombrables et graves violations et crimes dans le cadre de la campagne militaire sanglante qu'elles mènent actuellement contre le peuple palestinien.
同时,以色列占领军继续对巴人民进行
腥的军事运动,犯下许多其他的严重的违反行动和犯罪行为。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre la population palestinienne dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et commet encore d'autres crimes de guerre et actes de terrorisme d'État.
以色列占领当局继续开展腥的军事行动,对包括耶路撒冷在内的被占领巴
领土的巴
人民又犯下新的战争罪行和国家恐怖主义罪行。
Nous prenons la parole aujourd'hui en tant que victimes d'une agression israélienne systématique et d'une campagne israélienne sanglante, notamment au cours des trois dernières années, y compris de crimes de guerre répétés.
我们今天是作为以色列有步骤的侵略和在过去三年以色列对我们所采取的腥行为的受害人在这里发言的。
Le déploiement sans encombre de l'armée de la Sierra Leone a justifié mon affirmation qu'il pouvait se faire sans ce qui rétrospectivement aurait pu être une bataille extrêmement sanglante à l'issue incertaine.
塞拉利昂部队不事声张的部署证明了我所坚持的看法,即——回过头来说——能够在不发结果难以预测的极为
腥的战斗的情况下实现这种部署。
La Société est une entreprise privée, professionnelle et la fabrication d'une variété de spécifications sanglé sanglé Hook.Crochets de poils, les cheveux ne pas mettre la main magique.
本公司是一家私营独资企业,专业制造各种规格魔术贴及背胶魔术贴.勾毛同体,不沾毛魔术扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。