Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有多大年纪了?
Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有多大年纪了?
Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?
请恕冒昧,可以道您是怎么进来的吗?
Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.
无意不尊重谁,但认为,大会应该是其各项行动的唯一评判者。
Sauf votre respect, et dans un esprit constructif, je dois dire que cela est pour nous une source d'inquiétude.
允直言,并且本着建设性,说,们对此感到关切。
Sauf votre respect, Monsieur le Président, le fait que le Secrétariat le sachant ait entamé cette procédure vise soit à ne pas tenir compte de ce que j'ai dit ou montre franchement son incompétence.
怀着充分的敬意指出,秘书道这种求的情况下开始行动,这么是无视说的话,么恕直言,是不胜任工作。
En dépit de ce que vous venez de dire, je n'ai pas, sauf votre respect, Monsieur le Président, indiqué au nom du Mexique si nous allions voter ou non sur le projet de résolution pris dans son ensemble.
但怀着充分的敬意,不管主席刚才怎么说,并没有代表联合王国就对整项或不是整项决议草案进行表决一事作过任何表示。
Toutefois, par souci de cohérence, tout comme précédemment, quand il y a eu une demande de suspension de la procédure de vote pour permettre l'examen des projets après que le vote eut commencé - si je me souviens bien, c'était il y a deux jours, - nous proposons, en qualité d'auteur du projet de résolution et sauf votre respect, Monsieur le Président, que, puisque le vote a déjà commencé, nous poursuivions, comme l'exige le Règlement intérieur.
但是,以前曾有人开始表决后求暂停表决进程,以便允许有更多的时间审议草案,假如回忆正确的话,那是两天前的事,因此为了与以前的做法一致,鉴于表决已经开始,作为决议草案提案国的们怀着充分的敬意,建议们应该按照议事规则的求,继续进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。