Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.
啊,他确实过的。莫迪里阿尼也是一个
刻家。
Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.
啊,他确实过的。莫迪里阿尼也是一个
刻家。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
当代艺术家不只是画家家,他也是电影创作者……。
Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.
家给这座女人
像戴上了一顶头盔。
Ce sculpteur a changé sa manière.
这位家改变了
己的创作风格。
Ce sculpteur modèle bien .
这个刻家
模得很好。
Inviter les sculpteurs à créer, dans leurs pays respectifs, un monument dédié à l'eau et à la terre.
呼吁家在各
的国家内创作一座水或大地的纪念碑。
"Est Jinggangmycin sculpture," fondée sur le bien-établi des groupes professionnels, la main-sculpture, sculpture exquise techniques, de qualité professionnelle designer, sculpteur.
“东井冈刻”依托颇具规模的专业手工
刻群体,精湛的
刻技术,专业水准的设计师、
刻师。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒
”(Trophée Abel Lafleur)。奖
由黄金制成,底座为大理宝石。
Ceux qui savaient lire avaient donné des cours aux autres et il s'était même créé un club informel qui avait permis à certains d'entre eux, une fois libérés, de trouver du travail comme sculpteurs ou tisserands.
识字的犯人教其他犯人识字,他们甚至成立了一个非正式俱乐部,这使其中一些人在监狱中有了工作,成为刻工
织工。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木艺人、银匠
家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
Encourager chez les peintres, les sculpteurs et autres créateurs d'arts plastiques la réalisation d'œuvres et l'organisation d'expositions sur les rapports entre l'homme et la nature (en ce qui concerne en particulier l'eau, les sols et les forêts), dans le cadre des efforts visant à protéger ces trois éléments essentiels à la vie sur terre.
鼓励画家、家
其他
造工作者创作关于人
然关系的作品并举办展览,尤其涉及水、大地
森林,以便努力保护对地球生命至关重要的这三项要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。