L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。
Dans certaines régions, des dauphins se retrouvent également encerclés par les sennes coulissantes.
在一些地区,海豚也被捕。
Les principaux engins utilisés sont la palangre et la senne coulissante.
使用的主要渔具为延绳和。
Les principaux engins utilisés sont le chalut de fond et la senne coulissante.
使用的主要渔具为底拖和。
Les principaux engins utilisés sont la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la cuiller.
使用的主要渔具为延绳、竿钓、和绳。
La pêche saisonnière à la senne est également pratiquée le long de la zone peu profonde du plateau continental.
,沿着浅海大陆架进行季节性的捕鱼。
Les engins utilisés sont des engins artisanaux, la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la traîne.
使用的渔具为个体渔具、延绳、竿钓、和绳。
L'organisation gère le thon rouge du sud et les principaux engins de pêche utilisés sont la palangre et la senne coulissante.
* 该组织负责管理南部蓝鳍金枪鱼。 使用的主要渔具为延绳和。
La « pêche fantôme » est moins dangereuse lorsqu'elle est pratiquée avec du matériel mobile tel que les chaluts ou les sennes coulissantes.
诸如拖或者类的机动渔具造成的幽灵捕捞则问题不大。
Les principaux engins utilisés sont le chalut de fond et de moyenne profondeur, le filet maillant, la palangre et la senne coulissante.
使用的主要渔具为底拖和中层拖、刺、延绳和。
Dans le Pacifique, la pêche à la senne coulissante s'est étendue à d'autres zones, en particulier dans le Pacifique occidental et central.
在太平洋,渔业进一步扩大其捕鱼范,尤其是在中西太平洋地区。
Les engins utilisés sont le chalut de fond, la drague, la senne coulissante, la palangre en surface, le filet dérivant et des engins artisanaux.
使用的渔具为底拖、耙、、水面延绳、流和个体渔具。
La Croatie a indiqué qu'elle allait bientôt soumettre la pêche au thon (pêche à la senne coulissante) à un régime de droits afin d'en réduire la pratique.
克罗地亚表示,它将很快实行一个(以带)捕捞金枪鱼的收费系统,目的是进一步限制捕捞金枪鱼。
Les sennes coulissantes sont des filets non sélectifs qui favorisent les prises accessoires, notamment de dauphins, à cause de la façon dont ils emprisonnent des bancs entiers de l'espèce visée.
没有选择性,把目标鱼群包起来的方式尤其使海豚成为副渔获物。
En outre, elle a préconisé l'adoption de techniques de pêche à petite échelle responsables et économiques et, à cette fin, effectué des études de cas sur l'utilisation de la senne littorale.
,粮农组织推广负责任和具有成本效率的小规模渔业技术,且正为就岸滩开展个案研究。
D'autres pêches aux grands migrateurs connaissent un taux de rejet bien inférieur : 5 % pour le thon pêché à la senne coulissante et 0,4 % pour le thon pêché à la ligne à canne.
其他高度洄游种的渔业弃鱼率低得多:金枪鱼捕捞5%,竿钓金枪鱼0.4%。
L'auteur fait aussi valoir que les règlements privilégient la pêche à la ligne et que les méthodes de pêche traditionnelles (filet maillant, harpon, piège à poisson-appât, senne, épuisette, etc.) sont soumises à des restrictions.
提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺、撒、诱笼、拖拉大、深等) 传统捕鱼方式。
Dans le cas de la pêche au thon à la senne coulissante dans l'océan Pacifique Est, les dauphins sont délibérément encerclés dans les filets puisque leur présence signale celle de bancs de thons.
就东太平洋金枪鱼捕捞的例子来说,海豚被故意在中,因为海豚能显示金枪鱼鱼群的位置。
Ils ont également pris acte des progrès accomplis dans l'examen du projet visant à imposer des restrictions concernant l'ouverture de maille des filets utilisés par les navires de pêche thonière à la senne.
各国领导人注意到,审议金枪鱼渔船目尺寸限制提议的工作取得进展。
Aux termes de ce programme, il est interdit d'enregistrer un nouveau navire de pêche à la senne coulissante si un autre navire de tonnage égal ou supérieur n'est pas retiré de la flotte.
除非撤销同等能力或更大能力的船只的登记,否则禁止登记新的船只。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。