Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.
各式的3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个风暴中。
Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.
各式的3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个风暴中。
Donne une expérience sensorielle différente.
给人不同的。
Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.
教育部还在一所小学中为觉器损的儿童开办了一个特别班。
L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.
人们出现的既可以是生理、智力或上的缺陷,也可以是医学上的状况或精神。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.
世界卫生组织对一词的定义侧重于身体、精神、智力和方面的缺陷。
Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.
制订了一个用于改进和恢复具有觉缺陷的人的平衡失调的触觉生理反馈新方法。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.
学校卫生保健方案包括儿童、缺陷、心理失衡及暴力的检查和治疗。
La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.
“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。
Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.
在一些国家,有缺陷而又没有得到适当教育的个人即被视为不能为自己作出决定。
Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.
这包括改善房地产范围内旅馆设施的出入条件,以便于所有人,包括肢体、视力和听说障人士出入。
Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.
障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、觉和情的儿童。
À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.
在低剂量下,它具有强化作用:皮肤敏性,嗅觉,味觉和性刺激反应增强。
Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.
全世界有6亿多人(约占世界人口的10%)在身体、、智力或心理方面有某种障碍。
Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.
在的定义中必须确认的各种形式(身体、、智力、精神和多重),不论这种形式是永久的、暂时的或觉上的。
Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.
公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。
Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.
肢体或机能有缺陷的儿童,最少接九年教育;弱智儿童则接十年教育。
Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.
最近在信通技术方面取得的进步还可以向者提供获取信息和与外界有效沟通的手段”。
Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.
全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或方面有缺陷的男女童和青少年提供照料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。