Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.
在文尼亚各大工会联盟中,担任主席职务
均为男性。
Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.
在文尼亚各大工会联盟中,担任主席职务
均为男性。
Il en va de même pour les règles slovènes.
文尼亚规则中也采取了这种做法。
Cependant, le premier État slovène indépendant est beaucoup plus ancien.
然而,第一个独立文尼亚国家要追溯到很久之前。
De la sorte, 171 122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène.
已有171 122人通过这种方式取得文尼亚国籍。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用文尼亚语和匈牙利语。
En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.
在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供文尼亚语教育。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
文尼亚办
有2名代表以讲师
身份参加讨论会。
Les autorités slovènes demandent instamment aux autres États de faire de même.
它敦促其他国家也这样做。
La délégation slovène accueillera avec satisfaction et appuiera toute demande de cette nature.
文尼亚代表团欢迎并支持贝尔格莱德新政府提出申请。
Les autorités slovènes entendent élaborer une politique dans le domaine de la santé.
在文尼亚共和国,我们还希望拟订一项保健政策。
La réforme de l'administration publique est une des priorités du Gouvernement slovène.
改革共行政是
文尼亚政府
一项优先事项。
D'après la Constitution slovène, ces instruments internationaux sont directement applicables en droit interne.
《文尼亚宪法》规定,这些国际法律文书直接适用于
文尼亚法令。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在文尼亚共和国政府中任职
妇女也很少。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Les résultats positifs sont en grande partie dus aux efforts persistants de la présidence slovène.
主要由于文尼亚主席作出
持续努力,才取得了积极
结果。
En fait, à l'heure actuelle, le gouvernement slovène traite des problèmes les plus urgents.
政府承诺解决这些悬而未决问题。
Trois projets de loi concernant les élections sont actuellement examinés par le Parlement slovène.
目前,文尼亚议会面临三项与选举有关
立法草案。
La délégation slovène approuve en principe la notion de réparation intégrale consacrée à l'article 31.
文尼亚代表团原则上同意第31条中关于充分赔偿
概念。
Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).
见例如《文尼亚规则》第2条(见上文注释43)。
Pour ce qui est de l'article 14 a), la délégation slovène préfère l'option 3.
就本条款草案第14条(a)项而言,文尼亚代表团赞成第三项选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。