Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.
在文尼亚各大工会联盟中,担任主席职务的均为男性。
Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.
在文尼亚各大工会联盟中,担任主席职务的均为男性。
Il en va de même pour les règles slovènes.
文尼亚规则中也采取了这种做法。
Cependant, le premier État slovène indépendant est beaucoup plus ancien.
然而,第一个独立的文尼亚家要追溯到很久之前。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
编,授课采用文尼亚语和匈牙利语。
Les autorités slovènes demandent instamment aux autres États de faire de même.
它敦促其他家也这样做。
En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.
在卡林西亚州,也有八所市幼儿园提文尼亚语教育。
De la sorte, 171 122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène.
已有171 122人通过这种方式取得文尼亚籍。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
La réforme de l'administration publique est une des priorités du Gouvernement slovène.
改革公共行政是文尼亚政府的一项优先事项。
Les autorités slovènes entendent élaborer une politique dans le domaine de la santé.
在文尼亚共和,我们还希望拟订一项保健政策。
La délégation slovène accueillera avec satisfaction et appuiera toute demande de cette nature.
文尼亚代表团欢迎并支持贝尔格莱德新政府提出申请。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
文尼亚共和内政部与防部进行部际合作。
D'après la Constitution slovène, ces instruments internationaux sont directement applicables en droit interne.
《文尼亚宪法》规定,这些际法律文书直接适用于文尼亚法令。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在文尼亚共和政府中任职的妇女也很少。
Les résultats positifs sont en grande partie dus aux efforts persistants de la présidence slovène.
主要由于文尼亚主席作出的持续努力,才取得了积极的结果。
Trois projets de loi concernant les élections sont actuellement examinés par le Parlement slovène.
目前,文尼亚议会面临三项与选举有关的立法草案。
En fait, à l'heure actuelle, le gouvernement slovène traite des problèmes les plus urgents.
政府承诺解决这些悬而未决的问题。
Pour ce qui est de l'article 14 a), la délégation slovène préfère l'option 3.
就本条款草案第14条(a)项而言,文尼亚代表团赞成第三项选择。
La délégation slovène approuve en principe la notion de réparation intégrale consacrée à l'article 31.
文尼亚代表团原则上同意第31条中关于充分赔偿的概念。
Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).
见例如《文尼亚规则》第2条(见上文注释43)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。