Il a souscrit à un emprunt public.
认购了公债。
Il a souscrit à un emprunt public.
认购了公债。
Le Comité consultatif souscrit à cette analyse.
咨询员同意一分析意见。
Le Comité consultatif souscrit à cette proposition.
行预咨欢迎些发展。
Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte.
咨询员同意养恤金联建议。
Une autre délégation a également souscrit à cette requête.
另一国代表团也赞同项请求。
Le Comité de coordination a pleinement souscrit à cette décision.
管理协表示完全支持所作出一决定。
Le Nigéria se félicite de cette stratégie à laquelle il souscrit.
尼日利亚欣赏并赞同种战略。
Le Comité consultatif souscrit à la demande de la Directrice générale.
员将核准执行主任请求。
Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.
主,认为员同意一原则。
Le Comité consultatif souscrit à la recommandation du Groupe de travail.
咨询员同意工作组建议。
C'est également le principe auquel l'ONU a toujours souscrit.
同时,也是联合国所一直坚持原则。
Le Comité consultatif souscrit aux vues du Comité des commissaires aux comptes.
咨询同意审计员意见。
Il va sans dire que le Portugal souscrit pleinement à cette déclaration.
当然,葡萄牙完全同意那个发言。
Le Costa Rica souscrit aux recommandations du Procureur Ocampo et les approuve.
哥斯达黎加同意并认可奥坎波检察官建议。
Le Comité consultatif souscrit à la position du Comité mixte sur ces questions.
咨询员同意养恤金联在些问题上立场。
Sa législation interne est pleinement conforme aux engagements internationaux auxquels elle a souscrit.
法国国内法完全符合其签署国际公约。
Rien ne saurait assouplir les obligations auxquelles ont souscrit les parties au TNP.
不扩散条约缔约方承担各项义务决不应受到任何妨害。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que sa délégation souscrit à cette dernière proposition.
McMILLAN女士(联合王国),联合王国代表团支持设法使第9(2)条措辞与第10条措辞保持一致建议。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Elle souligne également qu'elle souscrit entièrement aux conclusions tirées dans son rapport.
代表团还强调,科威特完全同意该小组报告中所含结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。