L'acheteur a estimé que la première notification était suffisante.
买主认为第一次通知就够了。
L'acheteur a estimé que la première notification était suffisante.
买主认为第一次通知就够了。
Un engagement politique ne serait pas une garantie juridique suffisante.
政治承诺不足以提供充分法律证。
Tous les États doivent garantir une protection physique suffisante des matières nucléaires.
所有国家都必须确对核材料有足够实物。
Par ailleurs, nombreux sont ceux qui ne disposent pas d'une sécurité sociale suffisante.
外,许多人没有足够障。
L'absence de volonté politique suffisante a représenté un obstacle majeur au désarmement nucléaire.
缺乏政治意愿一直是核裁军一个严重障碍。
Le Président demande si l'insertion de cette indication dans le commentaire serait suffisante.
主席询问,在评注中提及这一点是否足矣。
La répression, bien qu'indispensable, n'est pas suffisante pour mettre un terme au terrorisme.
尽管遏制是必不可少,但是它并不足以结束恐主义。
Toutefois, si la croissance économique est essentielle, elle n'est pas suffisante pour supprimer la pauvreté.
经济增长是必要,但它不足以确减少贫穷。
Les autorités locales considèrent qu'il n'y a pas encore eu d'action coordonnée suffisante.
地方政府声称,目前尚没有充分协调行动。
Une description générique des biens grevés est suffisante.
对担资产作笼统描述足矣。
Dans ce cas, une indemnisation juste et suffisante doit intervenir.
在这种情况下,必须给予被征地人适当和补偿。
Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.
我们常规防御手段是充分威慑。
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工资成本补贴。
Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
类信息应定期予以充分披露。
Mais l'accès aux marchés n'était pas une condition suffisante.
然而,光有市场准入还是不够。
Une clause “identité du transporteur” est-elle suffisante pour identifier le transporteur?
有关“承运人身份”条是否足以指明承运人身份?
Les négociations commerciales étaient une condition nécessaire, mais non suffisante, du développement.
贸易谈判是发展必要条件,但不是充分条件。
Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.
当局只向那些持有适当证件人签发许可证。
Une conférence diplomatique serait un moyen d'assurer une publicité suffisante au nouvel instrument.
外交会议将是为该新文书进行适当程度宣传一种手段。
Plus particulièrement, la recherche-développement n'a pas accordé une attention suffisante aux maladies orphelines.
更具体地说,研发活动没有给予被忽视疾病足够注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。