Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降应予以扭转,务的积压予以取消。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降应予以扭转,务的积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强构,以便解决非洲的务悬置。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负(79%),其次是缺少工作(57%)。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强构,以便解决非洲的务过剩。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
务威胁妨碍了些最不发达国家为调整和发展作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
也是务负担过重个当前经济现实的承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决务过剩,可迅速释放大量资金用于发展目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外和务威胁的理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国家的旧。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关国家过于沉重的务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
务威胁依然是非洲国家所面临的主要之。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
务负担也许是许多非洲国家发展的最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件的损失也助长了非洲国家的拖欠务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲的外国直接投资和非洲大陆的快到偿还期的务需要进步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱务过剩,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
些减免务后的低收入国家容易负的风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在些法域,为了保护务人,防止其过度负,规定了未来务可以得到担保的最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继的务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重穷国倡议和巴黎俱乐部的行动,许多非洲国家仍将继续遭受务过剩的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。