Nous, les humains, avons toujours surmonté nos problèmes, ensemble, unis.
人类,因团结,多少次并肩从险境中脱困而出。
Nous, les humains, avons toujours surmonté nos problèmes, ensemble, unis.
人类,因团结,多少次并肩从险境中脱困而出。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它服了传统花卉种植局限!
D'ici quelque temps, nous pourrons aussi dire que nous avons surmonté la crise actuelle.
在将来某个时间,我们可以说我们也度过了当前这场危机。
Le sentiment croissant de désespoir doit être surmonté.
必须服他们越来越严重绝望感。
Les dirigeants politiques en Sierra Leone ont surmonté la crise.
塞拉利昂政治领导人战胜了这场危机。
Il a surmonté un certain nombre d'obstacles dressés sur cette voie.
在这条路上,苏跨过了一些障碍。
Certains États ont surmonté d'autres obstacles majeurs à l'engagement de poursuites.
一些国家战胜了起诉其他重大障碍。
Ce blocage ne pourra être surmonté par l'élaboration de propositions nouvelles.
起草新提案服不了这种僵局,这也不是程序问题。
Cet obstacle pouvait être surmonté par l'intensification des échanges et par l'éducation.
这种障碍可以通过增进相互配合教育加以服。
Cet obstacle ne peut être surmonté que si les autorisations électroniques sont admises.
因此确认接受电子授权是过程一个关键因素。
Depuis sa création, l'ONU a surmonté avec succès beaucoup de crises régionales et internationales graves.
联合国成立以来,成功地化解了很多严峻区域国际危机。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作我怀疑类似危机。
Nous avons surmonté les épisodes d'instabilité dans notre région tout en respectant strictement nos institutions.
我们已经在严格遵守制度情况下,解决了本地区不稳定挑战。
Toutefois, nous pouvons aujourd'hui dire que l'OIAC a surmonté la tempête et a repris ses activités normales.
但我们现在可以说,禁止化学武器组织渡过了这一风暴并恢复其正常工作。
De taille exiguë, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.
他身躯很矮,腆着一个气球样大肚子,顶着一副夹在两撮灰白长髯中间赭色脸儿。
La République a surmonté de terribles épreuves pour aller de l'avant conformément à la doctrine du Juche.
共国在主体思想指导下,经受了严峻考验,不断取得进步。
Ni Nordhaus ni le professeur Stern n'ont surmonté l'incertitude liée à la difficulté de calibrer les scénarios catastrophe.
诺德豪斯或斯特恩教授都未能服设定灾难景象方面存在不确定性困难。
Beaucoup de régions dans le monde ont surmonté ces difficultés, et l'Afrique peut en faire autant.
世界许多地区已服了这些困难,非洲也能服。
Pour les litiges relatifs à l'environnement, cet obstacle peut être surmonté grâce au Fonds d'assistance financière.
在解决环境方面争端中,可以通过利用“财政援助基金”来服这种障碍。
De nombreux pays l'ont surmonté avec succès en allouant davantage de ressources à l'amélioration des infrastructures.
许多国家拨出更多资源改进基础设施,成功地服了这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。