La situation en matière de sécurité publique est restée très préoccupante dans de nombreux districts du Tarai, où la population a continué de pâtir des agissements criminels de groupes armés.
德许多县治安仍然是一个令人严重关切问题,当地居民继续到武装团体犯罪活动之害。
La situation en matière de sécurité publique est restée très préoccupante dans de nombreux districts du Tarai, où la population a continué de pâtir des agissements criminels de groupes armés.
德许多县治安仍然是一个令人严重关切问题,当地居民继续到武装团体犯罪活动之害。
Au Népal, dans la région de Tarai, quelque 15 à 20 groupes armés participeraient à des activités violentes, y compris des violences sexuelles à l'encontre des femmes et des filles.
在尼泊尔Tarai地区,据报有15至20个武装团体参与暴力行为,包括对妇女和女童性暴力。
Leur interprétation de l'accord de février comprend l'acceptation d'une exigence extrêmement controversée, à savoir que les plaines du Tarai, dans le sud du Népal, deviennent une province madhesi autonome au sein du futur État fédéral.
他们对《二月协议》解释包括接一项极具争议要求,即让尼泊尔南部德平原成为未来联邦国家中马德西人自治省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。