Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打拿出一本书。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打拿出一本书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉被。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记在里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打拿出一本书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打一格。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我文件胡乱塞在里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓放两个包括在最前面一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这里和我球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打了装着球茎,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你办公室里找找,在第二个?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在里,第二本就是。
Tiroirs métalliques contenant des photographies d'antiquités koweïtiennes (7).
金属,内有科威特文物照片(7)。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期副本,他解释是,这张发票是“特务机关”放在里。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决框架,不幸是,有关这两个问题决议都被放在安理会书架上,未获执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。