D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.
其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统。
D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.
其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统。
Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.
我国洪都拉斯一向尊重所有宗教和文化。
Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
我需要了解各种文化和宗教。
Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这个问题每个环礁、每个岛屿和每个家庭。
Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.
必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。
L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义。
Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.
作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不含糊地谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Le Comité examinera donc toutes ces données.
委员会将对所有这些资料进行相应处理。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.
我谴责一切形式的恐怖主义。
Presque toutes les modalités essentielles sont maintenant arrêtées.
现在已经商定了几乎所有主要细节。
L'Internet contient toutes les connaissances du monde.
因特网含有世界上的一切知识。
Pourtant, toutes ont rappelé que «les habitudes sont têtues».
然而,他都指出要改变旧的习惯并非一朝一夕。
Malgré toutes les difficultés, il existe quelques signes encourageants.
虽然存在种种困难,但最近有一些令人鼓舞的迹象。
Le secteur privé prend part à toutes ces initiatives.
私营部门参与了所有这些努力。
Nous espérons que toutes les parties y participeront.
我希望各方将参加这些会谈。
De toutes parts, il reste de grands défis à relever.
各方面仍然存在巨大挑战。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我现在已经听取所有小组成员的发言。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变化。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯积极促进原子能机构工作中的所有这一切活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。