Voilà, l’entrée et le plat principal. C’était bon, mais j’arrive pas finir la caille. C’était un bon traiteur.
前菜和主菜,超好吃,但真的太多.那鹌鹑我都没吃完.
Voilà, l’entrée et le plat principal. C’était bon, mais j’arrive pas finir la caille. C’était un bon traiteur.
前菜和主菜,超好吃,但真的太多.那鹌鹑我都没吃完.
Sasref avait signé un contrat avec un traiteur qui lui fournissait des repas pour la cantine.
Sasref让一个餐饮公司承包了在其餐提工作餐的任。
D'autres fournissaient des services auxiliaires à des compagnies aériennes ou maritimes en tant que transitaires, agents de transport, manutentionnaires, fournisseurs de carburant, traiteurs et techniciens.
运输部门的另一些索赔人为航空公司或航运公司提辅助服,其中包括转运人、运输代理人、货物装卸人、燃料应商、补给品应商和技术人员。
L'Office a fait venir trois traiteurs supplémentaires dans ses locaux, ce qui a permis d'augmenter la capacité de restauration, qui est passée à 2 000 personnes par service.
请了另外三家饮食服公司到内罗毕办事处场地营业后,饮食应能力增加到每批2000人。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提熟食品,在没有餐饮应服的情况下,则发给工作人员生活津贴。
La CESAP, ayant suivi les conseils du Bureau des services de contrôle interne et ayant pu compter sur la coopération du traiteur avec qui elle a passé un contrat, offre des forfaits très attrayants aux usagers extérieurs potentiels.
在内部督事(督)建议编制推广办法后,并与订约承包伙食应商密切合作下,亚太经社会能够向潜在的外界用户提出具有吸引力的整套会议服。
Elle a regroupé tous les grands pays producteurs, traiteurs, exportateurs et importateurs de diamants dans le but de discuter de leurs intérêts communs à protéger l'industrie diamantifère licite tout en convenant de mesures pragmatiques et efficaces pour éliminer le fléau des diamants de la guerre.
所有生产、加工、出口和进口钻石的主要国家都参加了会议,讨论了保护合法钻石业的共同利益,与此同时,商定了消除冲突筹资钻石祸患的有效和切实措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。