Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我公司希望大力开展
际贸易。
Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我公司希望大力开展
际贸易。
Nous poursuivrons cette politique encore plus vigoureusement.
我一步加大执行这项政策的力度。
Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.
我最著名的汉学家
,在其中受到有力针砭。
!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各阶朋友能大力全作!
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我认为我需要非常强烈地
达这一信息。
Nous nous engageons à l'assister aussi vigoureusement que M. Annan.
我保证并承诺,要像我
多年来支持安南先生一样,大力支持潘先生。
J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.
希望能与际友人
作,大力开展
际贸易。
Les questions globales de sécurité doivent aussi être traitées plus vigoureusement aux Nations Unies.
还应在更积极地处理各种全球安全问题。
Nous encourageons donc vigoureusement la MINUK à prendre des mesures pratiques dans ce sens.
因此,我大力鼓励科索沃特派团朝着这方向迈出切实步骤。
J'appuie donc vigoureusement l'appel que mon ami a lancé à cet égard.
因此,我大力支持我的朋友关于早日举行选举的要求。
L'ONU appuie également vigoureusement la prise en main du processus politique par l'Union africaine.
还坚决支持非盟领导政治
程。
Par conséquent, sa délégation ne s'opposera pas vigoureusement à la suppression du projet d'article.
基于这个原因,日本代团不会强烈反对删除该条款草案。
L'Autriche appuie également vigoureusement le dispositif d'appui logistique élaboré par l'ONU pour soutenir l'AMISOM.
奥地利还坚决支持非索特派团后勤支助一揽子计划。
Le Gouvernement burundais appuie vigoureusement cette demande.
这一要求得到了布隆迪政府的强烈支持。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其坚决支持这一举措。
La Jamaïque condamne vigoureusement ces actes odieux.
牙买加严厉谴责这些卑怯行为。
Mon pays condamne vigoureusement toutes ces pratiques.
我强烈谴责所有此类行为。
Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
我代
团毫不含糊地谴责这种行动。
Cet acte aussi, nous le condamnons vigoureusement.
我对此也予以强烈谴责。
La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民坚决支持这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。