Il fit un virement de bord.
他给船了一个方向。
Il fit un virement de bord.
他给船了一个方向。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
您的奖学金将以的形式支付给您。
Ce faisant, elle aura également approuvé les virements nécessaires entre chapitres.
这样,大会也就核准了各款次之间必要的帐。
Les transactions intérieures, de règlement en espèces, chèque, virement bancaire, et ainsi de suite.
交易以国内,现金结算,银行汇款。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有了银行户,您的奖学金将以的形式支付给您。
Formulaire relatif aux virements de fonds suspects (pièce jointe No 7).
关于涉嫌的资金帐的表格(附录7)。
Celui-ci attend à court terme le virement de 10,8 millions de dollars supplémentaires.
预计不久将进一步收到1 080万美元。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现金、银行支票以及现有帐户进行临时或有规律的。
Ce dispositif est connu sous le nom de modalités harmonisées de virement de fonds.
这个方式被称为现金移协调方式。
Il a dûment demandé le virement des soldes de son ancien compte sur le nouveau.
办事处已正式要求将旧户余额户。
Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.
应停止未经批准的预算。
Tout virement de fonds parallèle au système bancaire est illégal.
银行系统之外的任何钱财移均属非法。
Les motifs du virement ou du paiement doivent obligatoirement être déclarés.
要求必须注明向收款人/付款的理由。
Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.
我们的联系银行代办进出古巴的汇兑,都是通过环球银行间金融电信协会进行的。
Prestation de services de virement électronique de fonds au point de vente.
为客户提供售货点电子资金帐设施。
Il n'existe en Slovénie aucun organisme ou service de virement de remplacement.
在斯洛文尼亚共和国境内没有变通汇款机构或服务。
Pour renforcer l'impact de ces virements, il faudrait réduire les frais de transaction.
为了扩大这些汇款的影响力,必须减少汇兑费用。
Une demande de virement au Fonds a été effectuée par l'administration du Haut Commissariat.
高级专员办事处要求将这笔钱划拨给基金。
La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.
附注20提供了关于人口基金内部资源流动的补充资料。
Or, les trois virements belges ont été crédités quand même au compte Rouse-Madakor.
然而,比利时三笔汇款却被大通存入Rouse-Madakor的帐户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。