On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到天亮了。
On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到天亮了。
La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.
第一版营地联合指导手册问世。
Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.
很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现了。
Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.
我们希望,现将迅速推动这项工作。
D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.
进行了重大体制改革,军队放弃了政治。
Une nouvelle réglementation contraignante doit en outre voir le jour en avril prochain concernant le courtage immobilier.
一项新的关于房的强制规定也将四月出台。
Une nouvelle norme internationale voyait le jour.
国际社会承诺解决伤人员地雷造成的问题。
Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.
许多其他国家,类似组成立起来。
Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.
希望以后能绍这方面的经验。
Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.
排序退后协议会不同的情况下订立。
L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.
第1244(1999)号决议要求的自治开始实施。
Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.
若没有这一规定,该计划将无法推行。
Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.
旧世界已经死亡,新世界还无力诞生。
Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.
必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。
Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.
《多边投资协定》迟早将被新的机制所取代。
Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.
为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。
Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.
尽管冲突持续不断,但目前北基伍建立省级机构。
Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?
我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力。
De nouveaux gouvernements vont voir le jour aussi bien en Israël que dans l'Autorité palestinienne.
以色列和巴勒斯坦权力机构都将出现新政府。
En outre, 10 centres provisoires pour des formations à la carte devraient voir le jour.
此外,还将另外开设10个其他类型的临时培训心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。