De la colère entre dans sa décision.
愤怒促成他的决定。
De la colère entre dans sa décision.
愤怒促成他的决定。
Son tranchant contribue à son succès .
他的果断促成了他的成功。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成部影片的人,特别是Bill Murray。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一。
Or, cela ne peut se faire que par le truchement d'un instrument international.
只有国际文书才能促成此事。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
停止逮捕令促成停止调查。
Les politiques nationales y ont été pour beaucoup.
国家政策促成了些成果。
Le Conseil peut rendre cette présence possible.
安理会可以帮助促成此事。
Un certain nombre de facteurs ont permis cette conjoncture favorable.
促成次机会有因素。
On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.
利息和促成损害也是如此。
Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.
战争得利促成小武器非法贸易。
Le Mexique est particulièrement attaché au succès de cette conférence.
墨西哥决心促成次会议成功。
D'autres facteurs ont également contribué à la gravité de ce fléchissement.
其他因素也促成了价格骤跌。
L'Assemblée est un lieu de dialogue et de consensus irremplaçable.
大会是促成共识的一个独特论坛。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可指望荷兰会促成种局面。
Il était toutefois disposé à apporter son concours au facilitateur neutre.
但他们准备协助中立的促成者。
Une telle tentative ne fera qu'encourager la poursuite des actes de violence.
种企图只会促成暴力继续下去。
La législation contribue également à promouvoir le changement.
法律也有助于促成种转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。