L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
人
肉体剥
和经济剥
现象十分广泛。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
人
肉体剥
和经济剥
现象十分广泛。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
Garantir à la femme la protection qu'offre le mariage contre toute exploitation par les hommes.
婚姻保护妇女免于受男人剥。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥和虐待
现象更加普遍。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥是合法
民族国家所为。
Depuis cette date, on n'a eu connaissance d'aucun nouveau cas d'exploitation.
自此,没有公布新剥
案例。
Pour vivre mieux, il faut parfois exploiter.
为了生活得更好,有时必须剥。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
性剥和虐待
问题令人担忧。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥。
L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves.
性剥和性凌虐为严重失检行为。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥是受到
事务。
Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.
据称,街头女孩受性剥情况不多。
Nous devons rejeter toutes les formes de discrimination et d'exploitation.
我们必须拒绝一切形式歧视和剥
。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
这种制度迄今一直儿童及其家庭进行剥
。
Un cas de sacrifice humain et deux cas d'exploitation sexuelle ont été enregistrés.
另有一宗活人祭案件和两宗性剥案件。
Elle requiert aussi un refus absolu d'exploiter autrui sous quelque forme que ce soit.
非暴力还要求完全放弃任何形式剥
。
Le trafic et l'exploitation posent un problème particulièrement complexe.
贩卖和剥妇女是个极为复杂
问题。
Dans les cas de trafic d'êtres humains la plupart du temps est impliqué l'exploitation sexuelle.
非法买卖人口案件几乎都涉及性剥
。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针此种剥
行为已有六次向警方报案
尝试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。