Certaines délégations attachaient de l'importance à l'application de principes équitables ainsi qu'au principe d'exploitation en commun.
表团重视公平原则和单元化原则
适用。
Certaines délégations attachaient de l'importance à l'application de principes équitables ainsi qu'au principe d'exploitation en commun.
表团重视公平原则和单元化原则
适用。
De plus, les accords de délimitation contenaient généralement une clause d'exploitation en commun applicable aux ressources pétrolières à cheval sur la frontière convenue.
此外,划界协定通常包含项涉及跨越商定边界
石油资源
单元化条款。
D'autre part, la mondialisation est une forme d'institutionnalisation du double processus qui entraîne à l'universalisation du particulier et à la particularisation de l'universel.
这趋势将各地区
文化单元置于
种危险境地,使得全
文化单元面临着相似化
真正威胁。
En outre, les accords de délimitation, une fois en place, contiennent généralement une clause d'unitisation, couvrant les ressources en pétrole qui chevauchent la frontière convenue.
此外,划界协定旦签订后,
般都含有
个单元化条款,适用于跨越商定边界
石油资源。
Des repères annuels sont introduits à l'école primaire vérifiant l'acquisition des connaissances et compétences du socle commun et les programmes sont désormais définis par cycles permettant aux maîtres de moduler la progression pédagogique dans la durée.
小学将引入年度标准,以检查公共基础知识和技握情况;今后,将按阶段确定教学大纲,以便教员对本期限内
教学进程予以单元化设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。