Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关
诉讼。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关
诉讼。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
乳休息
小时数由保险机关予以补偿。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作乳动物
大脑,是我们
情感中枢。
Enfin, elle félicite l'État partie de son excellent programme d'allaitement au sein.
最后,她赞扬该缔约国优乳方案。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传乳和戒烟倡议
运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前法律只规定可以享有6个月
乳请假权。
L'Algérie, le Qatar, la Slovénie et la Tunisie ont accordé aux femmes des congés pour les femmes allaitantes.
阿尔及利亚、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯向妇女提供乳
休息时间。
Environ 24 % des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.
包括大猴在内
乳动物约有24%也受到类似威胁。
Le deuxième, exécuté conjointement avec des organisations non gouvernementales et des associations locales, complétait la nutrition des mères allaitantes.
与非政府组织和社区团体携手开展另一个方案为
乳
母亲提供补充营养。
Les femmes enceintes et les mères allaitantes pauvres étaient les moins en mesure d'acquitter de tels droits.
贫困孕妇和
乳期
母亲最没有能力支付保健费
。
Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.
清楚拖网渔船和延线钓渔船误捕海洋
乳动物
事件在多大程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有
。
Par conséquent, les conditions qui permettraient aux travailleuses de faire usage de ce droit ne sont pas réunies.
因此可以说,女性劳动者行使乳权
客观条件
具备。
Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.
在这方面,委员会确保处于乳期
女囚能够获得保释。
D'autres organisations non gouvernementales apportent une alimentation d'appoint à des enfants sous-alimentés, des femmes enceintes et des mères allaitantes.
其他非政府组织向营养良
儿童和孕妇以及贫困
乳母亲提供补助
粮食。
Plusieurs pays ont rendu compte des mesures prises pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes enceintes et allaitantes.
若干国家报告说,已采取措施消除对怀孕妇女和乳妇女
歧视。
Cette règle s'applique aussi à une mère dans les neuf mois qui suivent l'accouchement et à une femme allaitante.
这项规定同样适分娩后
足九个月
妇女以及仍处在
乳期
妇女。
Ces efforts comprenaient des mesures visant à réduire l'anémie, en particulier parmi les femmes enceintes et allaitantes.
这包括采取措施,减少贫血,尤其是孕妇和乳期妇女
贫血现象。
Les interruptions de travail conformément au paragraphe précédent sont considérées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.»
上文所述乳时间为有偿工作时间。”
D'après le rapport, l'appui par les services de santé pendant la période d'alimentation au sein a été insuffisant.
根据上述报告,保健服务机构对乳期提供
帮助还
够。
Les participants étaient saisis du rapport du Comité scientifique concernant l'état des mammifères marins relevant de la NAMMCO.
这次会议审议了科学委员会关于北大西洋海洋乳动物委员会管理下
海洋
乳动物现状
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。