Cette campagne est membre de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres.
荷兰禁运动是国际禁运动员。
Cette campagne est membre de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres.
荷兰禁运动是国际禁运动员。
La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
游击队继续使用杀伤,特别是自制。
Je passe maintenant à la question des mines autres que les mines antipersonnel.
我现来谈一谈杀伤人员以外的问题。
Ce n'est qu'en éliminant totalement cette arme que cette menace pourra être enrayée.
只有彻底消除,才能排除的威胁。
Or Landmine Monitor fait état d'un nombre non négligeable de victimes civiles de ces mines.
《监测》则报告了这些造大量平民伤亡事件。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够布区清除,而且也能清除武库中的。
L'emploi et la production des mines sur le plan mondial ont été considérablement freinés.
全球使用和生产杀伤人员的情况现已减少,的转让几乎已完全停。
Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.
行动方面进展不大。
À ce jour, ce pays n'a plus de problème de mines.
现那里不问题。
Certains d'entre eux produisent, emploient, transfèrent ou détiennent d'importants stocks de mines antipersonnel.
其中一些国家生产、使用、转让杀伤人员和/或维持大量的杀伤人员储。
Je voudrais aborder une fois de plus le problème des mines terrestres en Égypte.
我谨再次谈谈埃及的问题。
Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.
各国不再愿意购买杀伤人员。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比更难清除。
Nous avons fourni une assistance aux pays touchés par les mines.
我们为受灾国提供了援助。
Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.
缅甸没有加入《禁条约》。
Plus de 60 pays continuent d'être affectés par le problème des mines terrestres.
受到影响的还有60多个国家。
C'est sous cet angle que nous considérons la question des mines terrestres.
我们以同样的角度看待问题。
(2) Deux modèles de MAMAP en sont encore au stade du prototype.
非杀伤人员仍然样机阶段。
Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.
的出口已经无限期暂停。
Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.
杀伤人员的这一问题继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。