Espérons de tout coeur que les amis de la communauté des affaires à examiner les directives.
竭诚希望商界朋友们青,指导。
Espérons de tout coeur que les amis de la communauté des affaires à examiner les directives.
竭诚希望商界朋友们青,指导。
Pour retrouver la paix, il m'a fallu, en somme, me mettre en règle avec un sort trop généreux.
面对命运的青,想要重归平静,唯有力求问心无愧。
L'enregistrement des sociétés en particulier la production de la marque, "Han carte" par la majorité des clients apprécient le lieu.
特别是公司注册生产的品牌“汉牌”受广大客户的青.
L'Assemblée générale a la chance de rester inscrite dans l'histoire non pas comme un géant affaibli et inadéquat mais plein de bonnes intentions, mais comme un instrument viable oeuvrant à la paix mondiale.
本大有机作为世界和平可行的工具——而不是作为一个受破坏、能力不足但用意善良的巨人——名青史。
De plus, des difficultés concrètes ont toujours existé ou existent encore, qui sont liées au fait que l'accès aux services a été ou reste plus facile pour ceux qui sont en faveur auprès des autorités, tandis que les personnes marginalisées sur les plans politique, économique ou social et les détenus pâtissent d'une certaine exclusion, faute de pouvoir accéder ou en raison d'un accès inadéquat au système de la sécurité sociale.
而且,从去都面临着实际挑战,因为受当局青的人比较容易获得服务,至于政治/经济/社上被剥夺了权利以及被关入监狱的边缘人群,由于缺乏或没有充分的机参加社保障系统,一定程上受排斥。
De plus, des difficultés concrètes ont toujours existé ou existent encore, qui sont liées au fait que l'accès aux services a été ou reste plus facile pour ceux qui sont en faveur auprès des autorités, tandis que les personnes marginalisées sur les plans politique, économique ou social et les détenus pâtissent d'une certaine exclusion, faute de pouvoir accéder ou en raison d'un accès inadéquat au système de la sécurité sociale.
而且,从去都面临着实际挑战,因为受当局青的人比较容易获得服务,至于政治/经济/社上权利被剥夺以及被关入监狱的边缘人群,由于缺乏或没有充分的机参加社保障系统,一定程上受排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。