L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订的。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订的。
Je me contenterai pour l'heure de souligner les points essentiels de ce rapport.
现在,我谨阐述报告的。
M. Muwanga a également élaboré le plan synoptique d'un manuel d'audit international.
还负责编制国际审手
。
Une description détaillée de la teneur des dispositions pertinentes, dès qu'elles seront communicables au public.
可公诸于众的有关条款详细。
Les principaux éléments de ce plan sont présentés en annexe II.
附件二内载有该工作划的
。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学规定。
L'Assemblée a adopté dans ses grandes lignes le règlement de ce mécanisme.
会通过了指导此机制的
。
Il y a aussi un plan d'études national pour chaque matière.
每科目还有一项国家教学
。
Les programmes indicatifs servent de lignes directrices pour l'établissement de la liste des auteurs à étudier.
示范为建立原创
提供了指导方针。
La Commission de statistique pourrait peut-être exprimer son point de vue sur ce projet.
统委员会不妨对手
表示意见。
L'esquisse proposée représente une augmentation de 5,4 % en termes réels.
拟议按实际数
增加5.4%。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分发该书。
La traite des êtres humains est un sujet inscrit au programme d'enseignement.
学校教学中列入了贩运人口问题。
Il a présenté un aperçu général de son plan de travail en trois phases.
他提出了包括三阶段的工作
划
。
Les grandes orientations de cette étude sont exposées au paragraphe 4 du budget-programme.
方案预方案第4段列出审查的
。
Le plan à moyen terme sert de cadre pour la formulation du budget-programme biennal.
中期划是制订两年期方案预
的
。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育和课程中没有陈旧的性别观念。
Les propositions ou observations relatives à l'avant-projet pourraient être communiquées par l'intermédiaire du Bureau.
可通过主席团提出对的建议或意见。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国的国家课程进行学习。
On procède actuellement à la modification des plans d'études et des manuels.
目前正在对教学和教科书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。