1.Le lien entre l'allaitement au sein et la nutrition des enfants est clair.
母乳喂和之间的联系显而易见。
2.L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.
试验性项目将帮助改善怀孕和哺育的妇女的状况。
3.Les services médicaux et sociaux sensibilisent les familles à la nécessité d'inculquer des habitudes alimentaires saines aux enfants en bas âge.
卫生和社会事务部门负责教育家成健康的习惯。
4.Expliquer les initiatives lancées pour faire mieux comprendre l'importance de l'allaitement maternel dans la prévention de la malnutrition infantile.
请解释为提高对母乳喂、防止不良的重要性的认识而采取的举措。
5.L'allaitement est encouragé, mais le Gouvernement roumain garantit un approvisionnement gratuit en lait en poudre aux femmes qui ne peuvent allaiter leur nouveau-né.
尽管鼓励母乳喂,但对不能喂新生的妇女,罗马尼亚政府保证为她们提供免费奶粉,以保证的。
6.Dans le domaine de la nutrition, les unités de production d'aliments de sevrage contribuent à l'amélioration du statut nutritionnel d'environ 25 000 enfants en période de sevrage.
在方面,断奶食品厂有助于改善约25 000名断奶期的状况。
7.Une meilleure nutrition de l'enfant, et du nourrisson en particulier, était l'un des principaux facteurs - souvent négligé - qui favorisait les chances de survie et d'épanouissement des enfants.
改善,特别是童和的是提高童生存和茁壮成长可能性的一个关键要素(虽然往往受到忽视)。
8.Il lui a également recommandé de poursuivre ses efforts pour améliorer les soins prénatals et l'état nutritionnel des nourrissons et des enfants et pour assurer l'accès à l'eau potable.
它建议该国政府继续努力,改善产前看护、改进和童的状况、保证获得安全饮水。
9.Deuxièmement, nous devons accorder une attention accrue à la sous-nutrition maternelle et infantile : un mauvais départ dans la vie peut devenir un parcours du combattant dès le premier jour.
第二,我们需要更加重视孕产妇和不良的问题;如果一开始就出问题,那么人的一生从第一天起就会很艰难。
10.En outre, l'offre de suppléments alimentaires permet d'améliorer les niveaux nutritionnels des garçons et des filles de quatre mois à 2 ans, des enfants de 2 à 5 ans souffrant de malnutrition et de toutes les femmes enceintes ou qui allaitent.
此外,通过发放食品,改善了四个月到两岁的男女、不良的两岁至五岁的幼以及所有孕妇和哺乳期妇女的水平。
11.La nutrition des enfants en bas âge et des enfants semble déterminante pour la santé dans la suite de la vie, tandis que l'allaitement des nouveau-nés semble améliorer la fonction immunitaire par comparaison avec les nouveau-nés qui n'ont pas bénéficié de l'allaitement maternel.
和童的似乎影响着以后的健康,母乳喂的比非母乳喂的免疫功能强。
12.Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures d'urgence visant à améliorer l'état nutritionnel des nourrissons et des enfants, par exemple en menant une action d'éducation et de promotion concernant les pratiques saines en matière d'alimentation auprès des ménages et des structures communautaires.
委员会建议缔约国采取紧急措施,改善和童的状况,例如通过在家和社区各级教育和推广健康的喂习惯。
13.En outre, elle a affirmé que le Code international de commercialisation des substituts du lait maternel devait aussi promouvoir et protéger l'alimentation des enfants de plus de 12 mois, contrairement aux dires des sociétés pour qui ce code n'est applicable qu'aux enfants âgés de 0 à 12 mois.
14.En Érythrée, les ressources fournies ont permis de faire passer de 9,8 % à 95 % la proportion d'enfants en bas âge recevant des compléments de vitamine A et de fournir un appui à 96 centres de santé s'occupant de cas de malnutrition grave, notamment chez les jeunes enfants.
15.Le Comité recommande à l'État partie d'améliorer l'état nutritionnel des bébés et des enfants en accordant une attention particulière aux enfants des zones rurales et, simultanément, de poursuivre et renforcer les programmes spéciaux qu'il a élaborés pour lutter contre l'obésité enfantine et encourager les enfants et leurs parents à mener une vie saine.
16.Parmi les causes de dénutrition infantile, on peut mentionner la courte durée de l'allaitement exclusif et l'adoption précoce d'aliments solides et liquides peu énergétiques qui apaisent la faim mais ne nourrissent pas l'enfant. À la consommation insuffisante d'aliments énergétiques (2 190 kcal par personne et par jour) et de protéines (44 à 51 g par personne et par jour) de la population rurale pauvre, s'ajoute le peu de consommation de produits d'origine animale et autres sources en fer et vitamine A, tels que les fruits et légumes.