Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要
家乐福,还要全面
所有法
货。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要
家乐福,还要全面
所有法
货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须
歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中人
西方以保
文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应
种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起
中
产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各并未有明确表示要
届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须
歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应受到
的是欧莱雅、达能等法
货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在际社会“没有人要
奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对
的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到
。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。