Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于取一定量的液体。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于取一定量的液体。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品当在两种深度
取。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,液态物同取液通常混合一起。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时取货样或样本,均
具备法律说明。
Solides et boues nécessitent une homogénéisation pour pouvoir être pompés comme des liquides.
固体废渣都需要同质化,以便作为液体用泵
取。
Deux personnes doivent alors être associées au processus.
在这种情况,
有两人参与
取货样
样本的过程。
La pollution des eaux souterraines peut aussi résulter d'une exploitation et de prélèvements incontrôlés.
不加控制地开取地
水也可造成地
水污染。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地水的勘
取绝大多数是在陆上进行的。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
取足够调查所用的、最少数量的货样或样本。
La puissance occupante ponctionnerait plus de 85 % de l'eau de la couche aquifère de la Cisjordanie.
占领国据称还从西岸含水层取85%以上的水。
Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.
由于过量取,沿海地区的地
水正遭受海水侵袭。
Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.
有些计划的目的是使一些林区不作放牧之用,其次是取表层水。
Le pompage et l'utilisation des eaux souterraines sont donc réglementés par une loi ou un arrêté.
因此,地水的
取
使用是通过法律或规章加以规范的。
Les dirigeants du FRU et le Président du Libéria ont, à n'en pas douter, reçu d'importantes commissions.
联阵领导人利比里亚总统无疑
取大量的佣金。
Ces informations recueillies dans un échantillon de 12 000 décisions et résolutions sont en cours d'examen.
目前正在对取的12 000个此类决定
决议的相关信息进行分析。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,从这一样本中取生物测定数据,以创建一个参考模板。
Les taux de prélèvement doivent obéir au principe selon lequel ces ressources ne doivent pas être surexploitées.
必须根据可持续原则确定水的取比率,不能过度开
利用资源。
Le Comité admet qu'une partie de l'eau fournie aux réfugiés a pu être prélevée dans la zone humide d'Azraq.
小组承认,一部分提供给难民的水可能从艾兹赖格湿地取。
Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.
小组决定通过取有统计代表性的样本来审查这一组索赔(共987件)。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在取样本
检验样品时,海关当局
向出口商或其代表提供书面说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。