Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是脱烦恼的良药。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是脱烦恼的良药。
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你总喜欢脱安逸。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远脱不了这个女人。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
们永远脱不了这件事。
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法脱她丈夫逝世的阴影。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
很难脱的旧习惯。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用笑话自己脱了窘境。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本期脱小病小痛的困扰。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话脱了个讨厌的客人。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
盘算着怎样才能脱困境。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都决不脱你!
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己的工资,很难脱困境。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
们什么时候才可以彻底脱这种宿命轮回的悲情?
Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.
然而,脱贫困和脱恐惧对许多国家来说仍然是遥远的。
Plusieurs États de l'Afrique centrale sortent actuellement d'une période d'instabilité, voire de guerre ouverte.
若干中部非洲国家正在脱不稳定时期以及甚至是正在脱战争时期。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,可以脱那片嘈杂的喇叭声.
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有脱这阴影的勇气,那就真的是无药可救了。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要对中国在为中国人民脱贫困方面所作的努力表示敬意。
Peut-on en finir avec les préjugés?
人们是否可以脱成见?
La protection met les gens à l'abri des dangers.
保护人民能够脱危险。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。