Il est assisté dans ses tâches par un chef de village adjoint.
有一名副
协助其完成任务。
Il est assisté dans ses tâches par un chef de village adjoint.
有一名副
协助其完成任务。
Le pays compte 88 femmes chefs de village sur un total de 8.505.
总共8 505名中有88名女
。
Ce dernier nommer un adjoint et un habitant comme assistant.
任命一名副
和一名
委员作为助理。
Il y a en effet 14 femmes chefs de villages sur un total de 8 505.
总共8 505名中,有14名女
。
Le chef du Fokontany exécute les décisions de l'assemblée générale.
执行
民大会
决议。
Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.
必须是拥有首领头衔
。
Le Conseil comprend les trois faipules (représentants de chaque village) et les trois pulenukus (maires).
委员会由三名代表(每一个
代表)和
(每一个
)组成。
Cette autorité a à sa tête un chef de village.
级行政当局由一名
掌管。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此是老挝法律体
要元素。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选职位。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
在县
监督下履行其职责。
Le chef de village est donc un important élément du système judiciaire laotien.
因此是老挝法律体
要成分。
Cette pratique limite automatiquement la possibilité pour les femmes de devenir maires.
这种做法自动限制了妇女担任可能性。
Celui-ci est aidé dans ses tâches administratives par des chefs adjoints et plusieurs comités.
由一名副和几名
委会委员协助其工作。
Les chefs du village (souvent des hommes) contrôlent donc toute l'activité des banques.
因此,(通常为男子)控制银行
所有工作。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了。
Il est responsable de l'application des lois et des règlements émis par les autorités supérieures.
负责确保执行上级当局发布
法律、条例和指示。
M. Silungwe (Malawi) dit que la juridiction des chefs de village a été fortement réduite.
Silungwe先生(马拉维)指出权限已受到很大
限制。
Enfin, sur les trois représentants de village - le chef, le chef adjoint et l'assistant - l'un doit être une femme.
在、副
和
助理三个
民代表中,必须有一人是妇女。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实现这个计划,日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。