Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片肃静。
Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片肃静。
Je demande aux représentants de bien vouloir coopérer avec le Président afin que l'ordre et le silence soient maintenus dans la salle de l'Assemblée générale.
我各位代表同主席合作,以便确保维持大会堂秩序和肃静。
Tout en comprenant bien le besoin de procéder à des consultations, j'apprécie encore plus le besoin de calme dans cette salle, surtout lorsque des déclarations sont en cours.
我固然欣赏进行商谈,但是我更欣赏大厅里面肃静,尤代表发时。
Le Président (parle en espagnol) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je tiens à rappeler à la Première Commission qu'il importe de garder le silence lorsque nous écoutons les orateurs.
主席(以西班牙语发):下一位发者发之前,我想提第一委员会注意听取发时应当保持肃静。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je demanderais aux représentants d'avoir l'amabilité de rester silencieux dans la salle de l'Assemblée générale en vue de maintenir la dignité de l'Assemblée et par courtoisie à l'égard des orateurs.
代理主席(以英语发):各位尊敬代表,我须求各位代表保持大会会厅肃静,维护大会尊严和尊重发者。
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je souhaiterais demander aux représentants d'avoir l'obligeance de se déplacer en silence dans les allées, à la fin de chaque discours et lorsqu'ils entrent et sortent de la salle de l'Assemblée générale. En particulier, je voudrais demander à toutes les délégations de bien vouloir garder un silence optimum dans la salle de l'Assemblée générale afin que nous réservions la dignité qu'il se doit aux orateurs et que nous puissions aussi les entendre.
我下一位发者发前,我求各位代表每个发结束时并他们进出大会堂时悄悄地通过走廊,我特别吁各代表团保持大会堂最佳肃静状态,以便使我们可以给予各发者理所应得尊严,并使我们能够听取他们发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。