Là-bas, nous supervisons des centres de nutrition pour les enfants sous-nourris ou mal-nourris.
在那里,我们监督为营足和营儿童设立营中心。
Là-bas, nous supervisons des centres de nutrition pour les enfants sous-nourris ou mal-nourris.
在那里,我们监督为营足和营儿童设立营中心。
L'eutrophisation causée par les effluents riches en nutriments entraîne une demande biochimique en oxygène élevée.
富营污水造成超营导致需要大量生物氧。
L'État accorde une grande attention à la nutrition, en particulier des mères et des enfants.
国家非常重视营,尤其是母亲和儿童营。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营以及微营素缺乏症很普遍。
Programme de distribution de lait pour nourrisson aux mères d'enfants atteints de malnutrition.
补充营方案分发婴儿奶品给营儿童和母亲。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营品和微量营素研究。
Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.
王国政府特别关心营问题。
La nutrition reçoit une priorité très élevée au cours de ces classes.
这些课程都极为重视营问题。
La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.
营是健康一个重要成分。
Les activités de surveillance nutritionnelle ont repris pour les enfants âgés de moins de 5 ans.
以下儿童营监督活动已经恢复。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
La nutrition reste un problème très important en Inde.
营仍是印度一大问题。
Ce programme devrait permettre d'améliorer la santé des femmes enceintes.
预期营面粉将改建孕妇健康。
La qualité et la structure de la nutrition ont changé.
营质量和结构发生了变化。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
营会使人终身致残。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童营依然是个问题。
La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.
列支敦士登保障公民获得丰富营。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女营。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
营与一些利影响有关。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村均存在营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。