En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽感。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽感的危险。
Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.
巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性行病的加剧而变得更加严峻。
También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
国际民用航空的代表和经济合作与发展的代表也发了言。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空(民航)供了加入国际航空法文书各方的最新清单。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.
国际海和国际民用航空报告说,它们已在各自相关领域确定了专用于残疾问题的标准。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽感。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空行李检查标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.
民航指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。
Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).
有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空获得。
Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.
成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。
La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在国际民用航空的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工作。
El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.
黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空》的参与的建议,以支持穷国的发展方案。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽感的各项特别活动。
La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.
北约正在同欧洲航空安全、国际民用航空和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。
En ningún momento se comunicó el cierre del aeropuerto a la Autoridad Provisional de Aviación Civil de Somalia, y es evidente que las obras en curso no cuentan con la supervisión aeronáutica adecuada.
索马里民用航空管理局从未得到关于该机场关闭的通报,很显然,所进行的这项工作没有受到适当的航空监督。
La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.
国际民用航空(民航)的最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域前几次特别会议供的材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。