Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻为了将来一天能报仇。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻为了将来一天能报仇。
El ex novio de Cristina debió de entrar en la vivienda en busca de la joven para vengarse.
克里斯蒂娜的前男友一定要进入她的住处找那个年轻人报仇。
Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.
此事发生后40天,700至800名穿制服和配带武器的富尔桑人聚集一起,为他报仇。
Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.
还有资料显,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅进行抢掠或袭掠牲畜。
Por ejemplo, en el caso del genocidio, una persona que intente asesinar a un conjunto de personas que pertenezcan a un grupo protegido con la intención concreta de destruir al grupo (total o parcialmente) puede tener como motivo el deseo de apropiarse de los bienes pertenecientes a ese grupo o conjunto de personas, el impulso de vengarse de ataques anteriores cometidos por los miembros de ese grupo o el deseo de complacer a sus superiores que desprecian a ese grupo.
例如,在灭绝种族案件中,一个人谋杀属于被保护团体的一些人,其具体(全部或部分)毁灭该团体,而其动机则可能出于占有该团体或团体中部分人的财物这一欲望,也可能对该团体成员以前所作攻击进行报复,也可能要取悦于对这一团体心怀憎恶的上级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。