Since these were not real birds, it must have been the colouration and the song that were the cues.
既然这些不真正
鸟,那么颜色和鸣啭一
线索。
Thayer eventually got a little carried away and argued that almost all animal colouration of any type was for camouflage like when he insisted that flamingos were pink so that they would blend into the sky at sunset and sunrise.
塞耶最终有点忘乎所以,他认为几乎所有类型动物颜色都
为了伪装,
像他坚持认为火烈鸟
粉红色
,这样它们
可以在日落和日出时融入天空一样。