Some—the more well–to–do, no doubt—wore short, open, black silk dresses, under a hood or modest shawl;others were habited in Indian fashion.
她们中间有些人显然是最有钱人家的妇女,穿着黑色绸子的胸前敞开的短袖上衣,戴着很朴素的风兜或头巾,其他的妇女都只穿印第安人的服装。
To them succeeded a young and lovely Girl, who represented St. Lucia: She held a golden bason in which were two eyes: Her own were covered by a velvet bandage, and She was conducted by another Nun habited as an Angel.
接替他们的是一位年轻可爱的女孩,她代表圣卢西亚:她拿着一个金色的圣坛,里面有两只眼睛:她自己的眼睛被鹅绒绷带所覆盖,她由另一位
使般的
女引导。