In the corridor a liveried servant bowed and opened the door for him.
走廊里,一个制服
仆人鞠躬, 为
打开了门。
The New York Palace Hotel, which held the Strager Foundation Gala, was so grand it was almost comical: a fairytale fortress, with a courtyard and arched windows, it was dotted with liveried footmen in daffodil silk knickerbockers.
— 举办 Strager Foundation Gala 纽约皇宫酒店盛大得几乎滑稽:一座童话般
堡垒,带有庭院和拱形窗户,点缀着
着水仙花色丝绸灯笼裤
制服男仆。
I turned into Madison Avenue, past huge glass-fronted luxury stores with their doors locked and, dotted between them, the occasional restaurant, windows darkened like closed eyes, or a gilded hotel whose liveried doorman didn't look at me as I passed.
我转入麦迪逊大道, 经过门锁着巨大
玻璃幕墙奢侈品商店,在它们之间点缀着偶尔出现
餐厅, 窗户变暗像闭上
睛,或者一家镀金
酒店, 当我经过时,
制服
门卫没有看我。