Making superintelligent A.I. is a really hard challenge.
创造出一个超级智慧体确实是个很大的挑战。
The deeper problem is that building superintelligent AI on its own seems likely to be easier than building superintelligent AI and having the completed neuroscience that allows us to seamlessly integrate our minds with it.
仅仅制造出超级人工智能机器可能要比既制造超级人工智能,又让其拥有能让我们的思想和超级人工智能无缝对接的完整的神经科学系统要简单很。
The " Culture" series by Iain M. Banks, a Scottish novelist, goes further, considering a world in which ai has grown sufficiently powerful as to be superintelligent—operating far beyond anything now foreseeable.
苏格兰小说家伊恩·班克斯 (Iain M. Banks) 的“文化” (Culture) 系列更进一步,考虑到一个人工智能已经强大到足以成为超级智能的世界——其运作方式远远超出现在可预见的范围。
Others predict humans staying largely human, but with superintelligent computers as a benevolent force, emerging as a caretaker for humanity – running all the farms, curing diseases, directing robots to pick-up trash, building new homes and many other functions.
其他人则预测,人类在很大程度上仍将是人类,但超级智能计算机会成为一股仁慈的力量,成为人类的看守者——管理所有农场、治疗疾病、指挥机器人捡垃圾、建造新家园和许其他功能。