Well, it was a surreal scene out there.
那是有些不真实的情景。
It is truly a surreal looking landscape with everything washed in red.
这里的一切都被染上了红色,看起来真的是太离奇了。
It's so surreal. Sweet Tina Shanell was here.
简直跟做梦一 的蒂娜· 纱奈尔也在。
Monty Python is a famous surreal comedy.
《蒙提·派森》是著名的超现实主义喜剧。
It was so stupid and surreal.
有点蠢但超现实。
Yeah it did definitely feel like a bad dream and just so surreal
是的,它确实让人觉得是个恶梦,而且太超现实了。
The empty streets, the lack of advertisement, its surreal.
空无一人的街道,没有什么广告,这真是超现实的场景。
For Sater, the work was surreal and often gratifying.
对于萨特来说,这个工作离奇而又快。
Surreal, how crazy is the show, how great is the show today!
节目太不思议了 今天真是太棒了!
Everything just seems kind of surreal, you know? Just last couple of days, it really start settling in.
这一切似乎不太真实,只有几天时间,大火开始蔓延开来。
This quite humble trifle has won is a bit surreal.
这个不起眼的糕点竟然获胜了。有点不现实。
The dunes are surreal forming huge waves of endless sands.
沙丘超现实地形成了无尽的沙浪。
So in many ways it was all kind of surreal.
所以在很多方面都是有种超现实感。
This is so surreal. I-I can't believe this.
太不真实了,无法相信。
And it feels surreal and it's really really moving.
感觉超现实,真的很感人。
The 37-year-old artist from Nashville, Tennessee calls her works " surreal."
这位来自田纳西州纳什维尔的37岁艺术家称她的作品是“超现实主义的”。
Asked how North Korea was, the president's daughter answered, " Surreal."
当被问及朝鲜怎么时,总统的女儿回答道,“跟做梦一。”
The title of congressman is kind of surreal, you know for me.
对而言,议员这一头衔还是有点不现实。
" This is going to be a surreal kind of setting, " Jones said.
" 这将是一个超现实的场景," 琼斯说。
To borrow a pun from my colleague Jeremy Roth, this is " surreal estate" .
借用同事Jeremy Roth的一句双关语,这是“超现实的庄园”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释