Teetotalers preach temperance for everyone.
完戒者为每人祈祷节制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anyway, we had a meal. It was not a memorable meal, and there was no wine because the dean was a teetotaler.
管怎样,我们吃了一顿饭。是一顿难忘的饭,也没有,因为院长是个禁主义。
They suggested that Dorothy's dog Toto represented the teetotalers of the prohibition party.
他们建议多萝西的狗托托代表禁党的禁。
" Abstain" means I don't drink. It doesn't mean I'm a teetotaler. That's not the same.
“戒” 是指我喝。 意味着我是一个滴沾的人。
" No" , he's not a teetotaler. " Teetotaler" , remember we talked about tea? So, you think: " Ah, a teetotaler, I don't drink." It means to not drink any alcohol whatsoever. Yeah.
说:“” ,他是鬼。 “Teetotaler” ,还记得我们聊过茶吗? 所以,你想:“啊,一个鬼,我喝。 ” 意味着喝任何。 是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释