有奖纠错
| 划词

It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.

才能冲淡战争的不愉快记忆。

评价该例句:好评差评指正

This strategy effectively neutralized what the Conservatives had hoped would be a vote-winner.

这一策略有效地冲淡了保守党希望在选举中胜的心态。

评价该例句:好评差评指正

The lapse of year will never efface that scene of ruins from my memory.

时光的流逝绝不会把那废墟的景象从我的记忆中冲淡

评价该例句:好评差评指正

In the east, the water is mainly oceanic with relatively minor dilution from direct monsoonal rainfall and runoff from small streams.

东部水域海水,而直接的季候雨及小溪溢流,把海水稍冲淡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


highdey, high-dipping, high-drag, high-ductility, high-duty, high-end, high-energy, high-energy-density, high-energy-rate, higher, higher education, higher-priced, higher-up, highest, highest common factor, highfalutin, highfaluting, high-fed, high-fidelity, highfield, high-fired, high-five, high-flash, highflier, high-flier, high-flown, highflyer, high-flyer, highflying, high-flying,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年英语六级听力真题精听

Actually, dating dilutes the intensity of same-sex friendships for men also.

实上,约会也冲淡了男性同性友谊的强度。

评价该例句:好评差评指正
透视百科美食类

And don't forget the orange Fanta to wash it all down.

还别忘了橙味芬达来一瓶,冲淡这些油腻

评价该例句:好评差评指正
Crash Course 文篇

It gets washed out with even mild light pollution.

即使是轻微的光污染也会把它的色泽冲淡

评价该例句:好评差评指正
经济学人-文艺

The liberation of post-pandemic dining has not dulled the delight of the condiment.

后疫情时期的餐饮解放并没有冲淡这种酱料给人带来的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

But these perky performances were overshadowed by the poor figures recorded in the three biggest economies.

而,这些姣好的成绩被欧元区中最大的三个国家的经济数据冲淡了。

评价该例句:好评差评指正
What it takes 名人访谈

ALICE WINKLER: It's a joy terribly tempered, though, by those agonies of defeat, as he calls them.

这是一种被他所谓的败的痛苦冲淡了的快乐。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第三季

You're right. I'm sorry. I'm crazy. Honey glaze. Honey glaze will cut the salt in the bread sticks.

你说得对。抱歉。我简直疯了。蜜汁。蜜汁可以冲淡长棍里的咸味。

评价该例句:好评差评指正
奇思妙想物语

Only an oceanic mind truly resolves a conflict, because it can take all conflicts into itself and dilute them.

只有海洋般的思想才能真正解决冲突,因为它能把所有的冲突都纳入自己的范围,并冲淡它们。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

But even Suellen's words could not dim her happiness that Tara was safe, at least from immediate danger.

不过塔拉已安了,至少挣脱了眼前的威胁,这给她带来的快乐是连苏伦的那些话也法加以冲淡的。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

The early artists in France's Lascaux caves drew crude animals and human figures with charcoal, which sometimes washed away.

法国早期艺术家们在拉斯科洞窟中用木炭画出粗糙的动物和人物的画像,但有时会被水流冲淡

评价该例句:好评差评指正
Listen to this 2 英语中级听力

Then toast and marmalade, all washed down with a couple of cups of tea.

后吐司和果酱,都用几杯茶冲淡了。

评价该例句:好评差评指正
6 Minute English 六分钟英语

And when something becomes popular, it can dilute its value or uniqueness, so it becomes less strong or less valuable.

当某变得受欢迎,就会冲淡它的价值或独特性,所以它变得不那么强烈或有价值。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第3季

Honey glaze. Honey glaze will cut the salt in the bread sticks.

蜜汁 蜜汁可以冲淡长棍里的咸味。

评价该例句:好评差评指正
人人都爱雷蒙德 第4季

No, I don't want to dilute the flavor.

不,我不想冲淡了原有的风味。

评价该例句:好评差评指正
人人都爱雷蒙德 第5季

Just so you know, it gets better as time passes.

告诉你吧, 时间会冲淡一切的。

评价该例句:好评差评指正
广告狂人 第1季

The montclair air might wipe the scowl off her face.

蒙特克莱尔的空气也许会冲淡她脸上的愁容。

评价该例句:好评差评指正
《金融时报》 Podcast

So when he originally suggested the idea, his enthusiasm was tempered by his colleagues' reaction.

因此,当他最初提出这个想法时, 他的热情被同们的反应冲淡了。

评价该例句:好评差评指正
《金融时报》 Podcast

The yields are just too high to pass up, despite the sentiment being totally washed out.

尽管市场情绪已被完全冲淡, 但收益率仍太高, 不容错过。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

The good news was tempered by the fact that by 2022, global gdp is still expected to be 4.4% below pre-pandemic projections.

到2022年,全球的GDP预计仍将比疫情前的预测低4.4%,严峻的现实冲淡了这一喜讯。

评价该例句:好评差评指正
连线杂志

You know, I think the better question is how do we use body language to either improve a situation or to diffuse it?

你知道,我认为更好的问题是,我们如何使用肢体语言来改善情况或冲淡它?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


high-hearted, high-heat, high-heeled, highimpact, high-intensity, highjack, highjacker, highjacking, high-key, high-keyed,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接