有奖纠错
| 划词

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用洋商业航线。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

毁了我们假设基础。

评价该例句:好评差评指正

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

亚洲,两个机构目前正联手努力减轻灾害灾区人民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了洋地区这场底地震震惊了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

影响那些国家显然也协调方面遇到挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部洋部分地质和地球物理数据库。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持洋地区建立预警系统提议。

评价该例句:好评差评指正

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

经济和社会事务部对作出反应中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要洋部署国际预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近灾难作出反应值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南洋渔业协定不久将来获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

洋设立上预警系统工作取得了一定进展。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对灾难所采取应对行动,此前先放了一段短片。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对灾难详情,包括财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动政治意愿也随之有所加强,采取应对行动中看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对做出了迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环洋国家多节预警系统。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.

再次表明了像马尔代夫这样小岛屿国家面临脆弱性

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión transmitió sus condolencias a los Estados que habían sufrido los efectos del maremoto ocurrido en el Océano Índico y sus consecuencias.

小组委员会向受灾国家及遭受其后果冲击国家表示慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


消费, 消费财, 消费城市, 消费的, 消费合作社, 消费量, 消费品, 消费税, 消费信贷, 消费者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Allí, los alemanes renunciaban a sus intenciones en Zanzibar, en el Índico.

在那里,德国人放弃了他们在印度洋桑给巴尔意图。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero también contaba con partes de los actuales Tanzania y Mozambique del lado del Índico.

但印度洋一侧也有今天坦桑尼亚和莫桑部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A los huracanes que se forman en el océano pacífico se les llama Tifones y a los que se forman en el océano índico ciclones.

在太平洋形成飓风称为台风,在印度洋形成飓风则为气旋。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

Cruzó todo el Océano Índico Sur, tocó tierra en Madagascar el 21 de febrero, y luego en Mozambique el 24 del mismo mes.

它穿过整个南印度洋, 于 2 21 日在马达加斯加登陆,然后于 2 24 日登陆莫桑

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Contar con todas estas islas en el Pacífico, el Atlántico y el Índico le permite a Francia tener un récord muy particular: se encuentra en los cuatro cuadrantes del planisferio.

法国拥有太平洋、大西洋和印度洋所有这些岛屿,因此拥有一项非常特殊记录:它位于平面球四个象限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

Freddy, el ciclón tropical que circula por el Océano Índico Sur desde el 6 de febrero tocó tierra por segunda vez en Mozambique este fin de semana con ráfagas de hasta 213 kilómetros por hora.

自 2 6 日以来一直在南印度洋循环热带气旋弗雷迪本周末以每小时 213 公里阵风第二次登陆莫桑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散, 消散药, 消声, 消声器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接