有奖纠错
| 划词

Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.

我们有理由对在几国家中取得了程度进展感到满意。

评价该例句:好评差评指正

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致程度宏观经济政策也比较重要。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在程度上会引起争议。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险体系带来了程度秩序。

评价该例句:好评差评指正

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖供应商所冒风险,还会在程度上提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.

这在程度上,是针对妇女暴力直接后果。

评价该例句:好评差评指正

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在程度上有助于排雷行动信息标准化。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

程度上,“在污能对……造成”涵盖这种情况。

评价该例句:好评差评指正

El movimiento había sido propulsado esencialmente por los gobiernos y, en menor medida, por la sociedad civil.

主要是各国政府,在程度上也有民间社会,在推动这运动。

评价该例句:好评差评指正

Se puede hablar definitivamente de una masa crítica de esos horribles ataques, que exigen la acción del Consejo.

以肯地说,这种袭击已经发展到程度,安理会必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El experto de la OMC subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.

世贸组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及程度互惠。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los Estados poseedores de armas nucleares ya han comenzado a mostrar un grado adecuado de transparencia.

些核武器国家已允许有程度透明度。

评价该例句:好评差评指正

La delegación del Pakistán considera conveniente disponer de cierta flexibilidad para reasignar los recursos en función de las necesidades.

巴基斯坦代表团认为应有程度自由来根据需要重新划拨资源。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员财产行使程度权力?

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.

已经形成了程度安全和稳,并开始选举准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, en cierta medida, los tipos de recursos y conocimientos especializados que poseía una complementaban y suplementaban los de otra.

此外,这两种组织拥有资源和技术种类在程度上是相互补充

评价该例句:好评差评指正

Existen varios instrumentos simplificados que pueden utilizarse para identificar, seleccionar y, en cierta medida, evaluar las tecnologías para la adaptación.

已有若干简化工具用于查明、选取并在程度上评价用于适应技术。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación explica en parte la falta de confianza que parece tener el pueblo libanés en sus organismos de seguridad.

这种体制在程度上说明了为什么黎巴嫩人民似乎对其安全机构缺乏信任。

评价该例句:好评差评指正

Otros han optado por un modelo descentralizado, en el que cada ministerio u organismo puede, hasta cierto punto, adaptar sus sistemas.

些国家选择权力下放模式,允许各部委或机构在程度上自行决各自制度。

评价该例句:好评差评指正

Esta alta tasa se debió en parte a una eficaz labor de supervisión y evaluación, combinada con una labor de recuperación.

及格率较高在程度上是因为在补习工作同时,还进行了有效监测和评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contorcerse, contorcido, contorción, contornado, contornar, contornear, contorneo, contorno, contorsión, contorsionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le venía un poco estrecho, y eso aumentaba de algún modo su antigüedad.

她穿有点紧, 在一定上说它显得更古老了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esto reducirá tu nivel de estrés, aunque sea un poco.

这会减缓你的紧张,尽管只会在一定上。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando ya existe cierto nivel de confianza, no hablamos así.

当信任到达了一定时,我们就不这样说话了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tú coges el balón y ya lo tiene tan interiorizado, lo ha repetido tantas veces, que le sale solo.

拿起球心中便有球,重复练习到一定就会驾轻就熟。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, crees que los prejuicios se basan un poco en en.

那么,你认为偏见在一定

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Estas preguntas son más personales; implican cierto grado de familiaridad.

这些问题都比较个人化;它们意味一定的熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hay un cierto grado de incertidumbre.

存在一定的不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Los tiburones tienen un papel fundamental en el mar y regulan un poco todas las poblaciones.

鲨鱼在海洋中发挥重要作用,并在一定上调节所有种群。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Primero porque a los adultos nos cuesta soltar poder y esto va también un poco de equilibrios de poderes.

首先,因为成年人很难放弃权力,这也在一定上涉及权力平衡的问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y yo creo que la confianza que tiene en él mismo de repetir tanto algo, que no necesita ni ver el aro.

我认为他有那种信心,不断地重复练习到一定之后甚至不需要看篮板。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6 Prefieres un cierto grado de cambio y variedad, pero sientes insatisfacción cuando te rodean las restricciones y las limitaciones.

6 你喜欢一定的变化和多样性,但当你周围受到限制和限制时, 你会感到不满。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y quizá lo que más le sorprendió fue darse cuenta de que todo ese sufrimiento era, en parte, su responsabilidad.

而最让他吃惊的,他意识到所有这些苦难在一定上都他的责任。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Están enormemente distendidas, tiene pestañas, y sus párpados se mueven, y en consecuencia tiene el cerebro en un estado de permanente irritación y deterioro.

他有眼睫毛,眼睑还会动,这使得他的脑子始终处不稳定的状态,并造成不适及在一定上受到破坏。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La idea es que las emociones positivas tienen que superar a las negativas en una cierta cantidad para que podamos ser felices.

这个想法,积极情绪必须超过消极情绪一定才能让我们快乐。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo que los científicos han descubierto, hasta ahora, es que, en general, existe una buena suma de conectividad entre los parques al interior de Fiji.

目前为止,科学家已经知道,在斐济的小保留区之间有一定的交流。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Empezaremos mezclando todos los ingredientes en la olla y llegar a un punto en el que verás que ya no se puede mezclar mucho más.

我们要在锅里混合所有的食材,到了一定后,你会发现不能再混合了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con la tecnología podemos hacer cosas increíbles, pero hay cierto grado de meticulosidad y de delicadeza que sólo se consigue con la mano.

借助技术, 我们可以做出令人难以置信的事情,但只有手工才能达到一定的细致和精致。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Esto se solventó en parte habilitando una nueva banda con muchas más frecuencias, mucho más amplia para poder emitir todos con menos problemas.

这在一定上通过启用一个具有更多频率、更宽广的新频段来解决,使得所有设备可以更少地出现问题进行发射。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y estos son dos cosas que pesan especialmente en el presupuesto familiar y que determinan, en parte, en qué ciudad es más caro vivir.

这两件事对家庭预算影响特别大,并在一定上决定了哪个城市的生活成本更高。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

También los que no la admiraban no pueden otra cosa que admirarla porque, cuando las cosas son de verdad, no se pueden ignorar.

那些原本不欣赏她的人也不得不佩服她,因为当事情真实到一定时, 无法被忽视的, 最终它们会绽放光彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraarmadura, contraatacar, contraataguía, contraataque, contraaviso, contrabajete, contrabajista, contrabajo, contrabajón, contrabajonista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接